本期我们和美中不足的主播一哥一起探讨了一下你的意识和大脑和你开的玩笑。话题是关于“似曾相识”的现象。其实也有很多类似的思维幻觉,比如似曾相“闻”,似曾相“感”。是不是看的有点晕了,那就快来听本期的报告吧!
链接啥的
Mianbao.FM 官网; 关注MianbaoFM的 FB
关注主播微博:@叫我浩哲吧
互动/评论/吐槽/分享anything:mianbaofm@outlook.com
-------------------------
节目怎么样?有什么想说的么?
说不定节目上就能听到自己的声音!
-------------------------
00:50 Deja Vu也许是个似曾相识的节目
01:30 Deja Vu的定义
02:30 Deja Vu定义2.0
05:35 笛卡尔关于梦的理论
08:00 你的认知和你开了个玩笑
11:30 认知玩笑家族成员一号:似曾相梦
12:16 认知玩笑家族成员二号:似未相识
14:50 认知玩笑家族成员三号:突然忘词
15:35 认知玩笑家族成员四号:似曾相访
18:30 认知玩笑家族成员五号:似曾相感 (争论内容在下面)
-----
Déjà senti is the phenomenon of having “already felt” something. This is exclusively a mental phenomenon and seldom remains in your memory afterwards. In the words of a person having experienced it: “What is occupying the attention is what has occupied it before, and indeed has been familiar, but has been forgotten for a time, and now is recovered with a slight sense of satisfaction as if it had been sought for. The recollection is always started by another person’s voice, or by my own verbalized thought, or by what I am reading and mentally verbalize; and I think that during the abnormal state I generally verbalize some such phrase of simple recognition as ‘Oh yes—I see’, ‘Of course—I remember’, etc., but a minute or two later I can recollect neither the words nor the verbalized thought which gave rise to the recollection. I only find strongly that they resemble what I have felt before under similar abnormal conditions.”
You could think of it as the feeling of having just spoken, but realizing that you, in fact, didn’t utter a word.
翻译:
是“已经感觉到”某物的现象。这完全是一种心理现象,之后很少会留在你的记忆中。用一个经历过它的人的话来说:“占据注意力的是以前占据它的东西,确实已经熟悉了,但已经被遗忘了一段时间,现在带着轻微的满足感恢复过来,就好像它被寻求一样。回忆总是由另一个人的声音开始,或者由我自己语言化的想法开始,或者由我正在阅读和心理上语言化的东西开始;我认为,在异常状态下,我通常会用语言表达一些简单的认知短语,比如“哦,是的,我明白了”,“当然——我记得”等等,但是一两分钟后,我既不能回忆起那些单词,也不能回忆起引起回忆的言语化的想法。我只是强烈地发现它们类似于我以前在类似异常条件下的感觉。 你可以把它想象成刚刚说话的感觉,但意识到你实际上没有说一句话。
资源: <listverse.com>
其他研究资源: