策划这期和在美国好莱坞打拼的亚洲演员很久,并且这一期也录了很多次,因为有上海与洛杉矶的时差,以及设备问题。如果造成不顺畅的收听感觉,十分抱歉。
我在奥斯卡颁奖典礼的前一个多月就在策划一定要找到在好莱坞打拼的演员。我非常感谢能够通过校友群以及校友的朋友认识Mai!刚开始跟Mai打电话的时候,她非常酷的问我:“What am i gonna get from this?(我会从中得到什么呢?)“ 是非常非常典型的在外打拼漂泊的朋友,绝不浪费一分一秒。
在采访的过程中,经历了金球奖颁奖,美国工会奖颁奖等,每一次聊到这个话题,Mai真的是很兴奋。我们聊了很多的议题,包括如何看待Fame,看待亚洲演员身份,以及国际生的困境。她的生活很忙碌,也一刻不停的在精进自己的技能,说“不进则退”,她也一直强调了一句,非常害怕自己怎么努力都永远做不到。
我们也约定了以后有机会每年都来一次对谈,就像电影「少年时代」(Boyhood)一样,能够见证自己彼此的成长。
一起来听这期超长放送的节目吧,也看看Mai在节目中提到的剧和角色。
惊悚片Into the Spotlight 中Mai的定妆与剧照
全亚洲卡司/制作团队舞台剧Mai的舞台表演剧照
并且舞台剧获得当地新闻报道
Mai的另一个作品海报(Mai在最下面,她说这是第一次穿宇航员衣服)
参加Chinese American Film Festival的Mai
图片来源:Mai Instagram @iamyangmai
Highlights:
56:00 约定一年一会
片尾曲:电影Boyhood主题曲 Hero
出现英文部分解释:
WOKE:种族偏见/种族歧视
Day job:白天的工作
Heart-wreching:痛心的!
Asian-American:亚裔美国人
Filmaker:电影制作者
Half - Half:指出生种族
Networking:建联
Mostly:大部分
Asian Community:亚裔族群/亚裔群体
Collective:集体
Feel closer to each other:感觉更靠近彼此
Definitely:当然啦
Manifest:显现/呈现/昭示
She deserves it:她值得。
Change:变化
Gradual:缓慢的
Sidekick:助手/随从
Spotlight:聚光灯
Younger generation:年轻一代
Relate:有关的
The thing that we are fighting for/working toward:我们正在为之奋斗,为之前进的事。
Predominately: 主要的
Assume:假设
Stereotype:刻板印象
Genre:类别
Role-model:榜样
Make it:成功
Live-tweeting:现场直播
Hashtag:标签
Initial:初期
It happens:总会发生的
Go with it: 顺其自然的发展
Language barrier:语言困境
Recognition:被认可
想一起金针菇式看剧,请加小助理微信vx【BeyondPod2021】暗号【美剧】入群世界末日都一起hangout唠嗑。
👉🏻欢迎添加小助理vx进群: BeyondPod2024
💡记得报暗号:美剧