S1E15_插画师阿碧:通过跨语境创作感受本源文化茄汁焗豆子

S1E15_插画师阿碧:通过跨语境创作感受本源文化

32分钟 ·
播放数223
·
评论数3

嗨~感谢你的等待,下期如约而至!

相比起上期轻松愉快的聊天,这次跟我们一起来探索更加深入的绘本创作和多重文化语境的话题吧!

时间线:

00:00:00绘本,漫画,图像小说的形式区别

00:04:49文化和身份的语境差异带来的创作限制—跨文化语境沟通的优秀案例陈志勇《抵岸》

00:09:36阿碧绘本的创作过程

00:12:50 创作卡住的经历,地缘环境对于画风的影响

00:17:38 阿碧的速写故事:充满感受的观察

00:23:42 英国教育环境中的师生关系,学生独立思考的能力以及明显的边界感

图像小说知识小卡片

漫画史研究者史蒂芬·韦纳(Stephen Weiner)在《比子弹更迅速:图像小说的兴起》这样定义图像小说,“我认为图像小说是有一本书的厚度、有完整故事的漫画…图像小说是使卡通具有文学作品特征的一种形式”。

简单来说,图像小说就是有一定内容、精装本的漫画。因表现形式,题材内容更深刻广泛,更加适合成年人阅读。

《鼠族》首先打破了虚构与非虚构的界限,成为史上唯一一部夺得普利策奖项的漫画。

在此后的漫画创作中,这种非虚构的叙事还得到了进一步发展。《摄影师》便是首部将摄影与漫画结合的纪实故事,讲述了一段伟大的人道主义之旅。

《波丽娜》则聚焦著名的芭蕾舞演员,用黑白线条还原了她的成长历程。这种纸上芭蕾的创作,连此后改编的电影都未能达到其叙事水准,电影的评分比漫画低了很多。

2018年,虚构图像小说《消失的塞布丽娜》再次打破图像与文学的界限,成为第一部提名布克奖的图像小说。[1]

陈志勇

陈志勇(Shaun Tan),澳大利亚华裔画家,1974年出生于西澳大利亚珀斯市郊区,父亲是马来西亚华人,母亲为澳大利亚人。1995年,他从西澳大利亚大学毕业毕业,并获得美术和英国文学双学士学位。[2]

【中字】插画家陈志勇创作访谈(上) Shaun Tan with Jessa Crispin_哔哩哔哩_bilibili

《抵岸》描述了一个男人告别亲人和家乡,漂洋过海,在异国生存的移民故事。它的封面是一本发黄的照片相册,画面中一个提着行李箱的男人与一个奇异的生命物体(小怪物)对视,传导出整个作品游离在现实与想象之间的基调。蝴蝶页面由许多移民照片组成,颇具纪实色彩。在篇幅上,它完全甩开了32页的绘本惯例,多达116页,篇幅足够,作者和读者都能在广度、深度、高度上充分舒展感受。在媒材上,陈志勇选择了在图画纸上用石墨铅笔画素描。[3]

[1]作者:后浪
  链接:www.zhihu.com
  来源:知乎

[2]作者:小活字

链接:《抵岸》,一部探索移民心灵的纸上默片 - 知乎 (zhihu.com)

来源:知乎

[3]作者:肉褚

链接:宝藏绘本作家/画家——陈志勇。 - 简书(jianshu.com)

来源:简书

剪辑/后期:年年

封面:晓悉

主播:年年 晓悉

嘉宾:阿碧 weibo@碧心怡AIKA

BGM: Love WillWork It Out - Durand Jones&The Indications&Aaron Frazer

展开Show Notes
likexin
likexin
2024.6.19
太喜欢你们啦,要加油
晓悉
:
谢谢你!
小付年年
:
谢谢~