066 zac和「奥本海默」墨菲:叶芝《当你老了》主播与诗

066 zac和「奥本海默」墨菲:叶芝《当你老了》

3分钟 ·
播放数450
·
评论数2

「主播与诗」由播客先声作为主理人,每期会邀请朋友们读诗的节目。节目每周六22点更新(尽量)~


第六十六期节目,播客「我们的故事」的主理人zac读了读野芝的《当你老了》,同时,也分享了《奥本海默》主演墨菲读的版本。


《当你老了》 

袁可嘉译


当你老了,头白了,睡意昏沉,

炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

慢慢读,回想你过去眼神的柔和,

回想它们昔日浓重的阴影;

多少人爱你青春欢畅的时辰,

爱慕你的美丽,假意或真心,

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;

垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,

凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,

在头顶的山上它缓缓踱着步子,

在一群星星中间隐藏着脸庞。


bgm:orbit


投稿方式:自我介绍+选某段内容的理由+朗读(可以后期配个乐) hello@woyishi.com

展开Show Notes
mumamoto
mumamoto
2024.3.24
博主 不得不说 还是墨菲同志更专业 耳边的呢喃温柔
播客先声
:
嗯嗯