斯里兰卡有一种颠覆良知的奇怪方式,我有时候会想,是不是有一台巨型情感应答机深埋在这座岛上,扰乱了所有的信号。
斯里兰卡是物产丰饶的人间天堂,也是久未走出内战阴霾的苦难岛屿
拥有着长年盘踞旅游榜单前排的胜地美景,也被标记为“暴力骚乱可能在短时间发生”的危险地带,
这里出现了世界上第一名女性总理,也生存着大量失去故乡被社会忽视的“茶农泰米尔”女工
也许是上天所有的恩赐都有一份报价单,而斯里兰卡人收货却尚未偿清欠款
又或者这颗印度洋上的珍珠有自己的想法
一如岛上大象,遵循着自古以来的“道”,固执的坚持着起点和终点
这一期,我们来跟随英国旅游文学作家吉姆雷特奔赴印度洋岛国斯里兰卡进行一场时空之旅,也许遥远南亚的远古记忆我们日常并无关联,但是,万一你正好想去开启一场旅行呢?抑或,就为这个即将到来的假期增加一份异域色彩也不错。
请教大家:
请问僧伽罗的正确发音应该是伽利略的Jia,还是伽蓝寺的qie,或者社是伽马射线的ga?
我们做了一些简单研究,但是遗憾都不是相关专业,所以缺乏判断可信度的知识储备,如果念错,会在这里进行更正。
本期书籍
《大象的国度》【英】约翰·吉姆雷特,商务印书馆,2023
参考:
一个关于斯里兰卡的vlog 油管@bensadventure
作者的网站
www.johngimlette.com/index.html
你可以在这里找到我们,
小宇宙,网易云音乐,Spotify,豆瓣
或者运气好的话,这里也有
apple podcast
Podnotes
00:00:00 一些废话
00:00:51 本期书籍和作者简介
吉姆雷特:(擅长民事诉讼的)大律师/(偏爱历史悠久的欠发达国家的)旅行文学作家
00:06:35 斯里兰卡
一些简单的历史介绍,僧伽罗&泰米尔
00:13:00 此处求助:僧伽罗Jia 还是 qie
00:15:00 大概开始聊阅读这本书的整体感受
可以参考的一些视频资料在这里
百度地图斯里兰卡
00:20:00 旅行写作的次序
00:23:00 正文介绍 之 从英国图庭出发
斯里兰卡的内战在英国伦敦的图庭仿佛仍旧没有结束?
大象之路
00:30:12 科伦坡的大象- 一本针对斯里兰卡的“菜谱”
SWRD 班达拉奈克家族
00:36:00 黄金时代
00:39:40 传说故事1,斯里兰卡人的缘起
传说故事2,佛教的兴起,斯里兰卡版赵氏孤儿
传说故事3 狮子岩
00:50:00 殖民时期-葡萄牙
肉桂和珍珠
00:55:00 殖民时期- 荷兰
礼物拉拢 & 喝酒误事的典故
00:59:12 殖民时期- 英国
这里私心请问,真的可以去华清池洗手吗?
康提!
01:09:20 茶园茶叶
01:18:00 内战阶段
地图