诗,是往昔在我们内心忽然显现
就像一个病毒,就像一次感染。
她们与诗读诗会第12期
共读诗人:【加拿大】玛格丽特·阿特伍德(1939-)
·揽获140多项重要文学奖的“加拿大文学女王”
·敢写敢言的全球女性代言人
共读诗集:
《穿过一无所有的空气》( 李琬 译)
玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood),是加拿大著名诗人、小说家、文学批评家、随笔作家以及环保主义者。她也是迄今在中国被翻译和研究得最多的加拿大当代作家。1939年出生于加拿大渥太华,1962年获哈佛大学文科硕士学位。作品包括小说、诗歌与散文,迄今已在全球超过45个国家出版。她现在是当之无愧的加拿大文学领军人物,五次提名布克奖,两次获奖,近年来一直是诺贝尔文学奖热门候选人。她在加拿大和英语文学世界也是被公认的重要的当代诗人之一。
1985年,玛格丽特·阿特伍德发表幻想小说《使女的故事》令她一举成名 ,获布克奖,成为20世纪最经典的幻想小说之一 。
《穿过一无所有的空气》完整收录玛格丽特·阿特伍德2008年到2019年间写下的57首诗。她写道:
“这十一年间,世界变得更黑暗了。我也更老了。与我亲近的人们离世了。
诗歌处理的是人类存在的核心:生存、死亡、更新、变化;还有公平与不公,非正义与正义--有时候。世界的各个层面。天气。时间。悲伤。快乐。
还有鸟儿。这部诗集里的诗比以前更多地写到了鸟类。我甚至希望下一部诗集里能有更多的鸟,假如还有下一部的话;我也希望会有更多鸟儿活在这世界上。
让我们一起保持希望。”
阿特伍德读诗会因为大家聊得太好,录制时长有2个半小时。剪辑制作后也有近100分钟,所以咱们下期继续共读玛格丽特·阿特伍德的六首诗歌。欢迎收听这两期节目!
主播:甜菜
【收听提示】
00:48译本、选诗介绍
第一辑
05:14读诗《迟到的诗》:诗更靠近历史
10:52英文读诗《Late poems》
13:06读诗《鬼猫》:患上痴呆的猫
16:24读诗《护照》:衰老的脸,一张不断趋于黑暗的月相表
21:30读诗《暴风雪》:为告别而作,每个人终将走入那场暴风雪
第二辑
31:30读诗《卫生课(一九五三)》
35:01英文读诗《 Health class 1953》
36:48关于女性觉醒的一场小争论
42:00读诗《亲爱的人们》
44:05关于时间的故事;为什么写鸟?
第三辑
48:30读诗《僵尸》:哥特风、诗的降临
52:32读诗《雕南瓜灯》:趣味和智慧同在
下期诗歌预告:
《燃烧》
《追随雨水》
《哦孩子们》
《羽毛》
《黑莓》
《假如没有虚空》
【提及作品】
诗集:
《穿过一无所有的空气》,[加拿大]玛格丽特·阿特伍德 著,李琬 译,南海出版公司|新经典文化,2024-04
《门: 1995-2007诗选》[加]玛格丽特·阿特伍德/巫昂/上海译文出版社/ 2023
《吃火: 1965~1995诗选》[加]玛格丽特·阿特伍德/周瓒/河南大学出版社/ 2015
延伸阅读传记:
《永不停步:玛格丽特·阿特伍德传》[加]罗斯玛丽·沙利文/陈小慰/中信出版集团/ 2024
《玛格丽特·阿特伍德:加拿大文学女王》袁霞/华中科技大学出版社/ 2020
片头曲:糖风-向阳之处必有声 ひだまりが聴こえる 口琴版
【关于播客:这里有诗】
这里有诗,分享关于现代诗歌的一切。
《近于正常》主播甜菜发起。
可能是一个人的诗歌朗读,也可能是一群人的诗会共创。分享打动我们的诗,也分享喜欢的诗人。保卫诗歌,也保卫珍贵的日常。
公众号/微博:甜菜王
视频号:甜菜读书
订阅渠道:小宇宙 | 喜马拉雅 | Apple Podcast |网易云音乐|荔枝FM |豆瓣|微博
These are the late poems.
Most poems are late
of course: too late,
like a letter sent by a sailor
that arrives after he’s drowned.
Too late to be of help, such letters,
and late poems are similar.
They arrive as if through water.
Whatever it was has happened:
the battle, the sunny day, the moonlit
slipping into lust, the farewell kiss. The poem
washes ashore like flotsam.
Or late, as in late for supper:
all the words cold or eaten.
Scoundrel, plight, and vanquished,
or linger, bide, awhile,
forsaken, wept, forlorn.
Love and joy, even: thrice-gnawed songs.
Rusted spells. Worn choruses.
It’s late, it’s very late;
too late for dancing.
Still, sing what you can.
Turn up the light: sing on,
sing: On.