“放松点,每个人的生活本来就是不同的。”
本期节目,知名法语译者袁筱一、旅法作家张佳玮、《鼓腹而游》主播筱狸来到上海图书馆东馆,同大家一起走近《每个人》与杜波瓦,展开一场关于法语文学以及法式生活观的讨论。
在本期节目评论区留言分享「你对于生活的理解」,我们将选取一位订阅者送上《每个人》新书一本+精美书签一套~
【🎤谁进馆说】
袁筱一:华东师范大学法语文学教授、翻译家。研究方向为法语文学与翻译理论。著有《法国浪漫主义天才:雨果》《文字传奇:十一堂法国现代经典文学课》等;译有法语文学作品三十余部,代表译作有《杜拉斯传》《生活在别处》等,《温柔之歌》获第十届翻译出版奖。
张佳玮:作家,著有《迈克尔·乔丹与他的时代》《爱情故事》《无非求碗热汤喝》等;译有《浮生六记》《查特莱夫人的情人》《莫奈:逐光者》《流动的盛宴》等书籍。
筱狸:《鼓腹而游》主播(主持人)
【⏰进馆说啥】
02:23 这本小说有种丧丧的气质,但C'est la vie(生活本就如此)
08:55 为什么说这是一本法语版《阿甘正传》?
15:42 从浪漫主义的“绝对”说起,如何理解「每个人」的含义?
24:55 现实中的巴黎和文学中的巴黎,去巴黎意味着什么?
35:45 “千禧年以后,我们再也不像前一个时代那么高贵”
44:55 【新京报提问】休息不可能,只好Gap day?如何看待当下年轻人的「微出逃之风」?
49:18 【读者提问】为什么看译本会有不适感?不懂法语的人,看译本时会失去乐趣吗?
50:34 【读者提问】天赋or阅读量?哪个因素才是写作的关键?
【📚进馆看啥】
《每个人》(索书号:I565.45/4931-2)
2019年,让-保罗·杜波瓦凭借小说《每个人》摘得法语世界最重要的文学奖项——龚古尔奖。早在获得龚古尔奖之前,《每个人》就在法国售出近十万册,到2024年年中销量更是突破了七十万册,成为法国近年文学市场上的热门作品之一。故事从主人公保罗·汉森被捕入狱开始写起,当下的监狱生活与保罗对过去生活的追忆交叉并进,细致刻画出一个普通人在各种无可奈何中缓慢崩塌的生活。整部小说在平静克制的叙事中蕴藏着浓烈的哀伤与孤独,但也不乏种种幽默诙谐的细节。
【📖进馆说明】
《巴黎,生活在此处》:这是一部关于巴黎的随笔集,作家张佳玮数年来旅居巴黎,用脚步走过那些历史与当下的重叠印迹……近百幅照片,与文字一起,勾勒出那些伟大人物曾年轻、贫穷但野心勃勃的黄金时代的巴黎,当下属于在这里自由行走的每个人的巴黎。
《午夜巴黎》:2011年由伍迪·艾伦编剧并执导的一部以法国巴黎为背景的浪漫喜剧和奇幻电影。影片主人公吉文是位在好莱坞小有名气的电影编剧,他希望在巴黎完成自己的第一部小说。午夜时分,他独自走在巴黎的街头,却进入了一场神奇的派对。
《温柔之歌》:法国女作家蕾拉·斯利玛尼的第二本小说,讲述了一个保姆杀死雇主的两个小孩的故事,灵感来源于一起在美国纽约发生的真实案例。这本书在2016年出版后便获得众多关注,短短三个月即销售76000册。同年年底,《温柔之歌》获得法国龚古尔文学奖,评委会主席贝尔纳·皮沃称赞:“它的获奖证明龚古尔奖回归了它设立之初的传统。斯利玛尼是位真正的作家。”
【馆在哪里】
东馆:上海市浦东新区迎春路300号/合欢路300号
淮海路馆:上海市徐汇区淮海中路1555号
【联系馆员】
微信公众号:上海图书馆
微博:上海图书馆
小红书:上海图书馆
抖音:上海图书馆
春天去采花做桃花酿,夏天做酸奶捞梅子冰,秋天烤板栗饼紫薯饼,冬天围炉吃小火锅。
煮茶,下棋,抚琴,读书。晚上在院子里吹风看星星,累了就窝进爱人的怀里小憩。
浮生若梦,被虚度的才是真正的生活吧。