愿我的女孩们都能厚积薄发、逆袭向上、涅槃重生,我是林央之。
进听友群交流,添加:yangzhi642456528:
本期的故事,和很多女孩有关,更和很多人有关。
很遗憾,这不是一个能够重生或重启的故事。
然而它所带来的陪伴,影响深远。整整有一代人因为它受惠,我就在其中。
它的名字,叫字幕组。
【时间戳】
01:04,2024年上半年,我做了一件事。我打开一个沉寂已久的微信群,在群里和大家说,我想做一条短纪录片,一条关于我们一段青春的纪录片。
03:26,这个字幕组叫夏末秋,夏末秋初的夏末秋。很诗意的名字。后来才知道,这是个很随意的名字。
07:04,2024年,我从我的组员们那里,收到了关于他们的故事,拼出了字幕组背后更多人的日常,以及思考。
09:33,入字幕组如同一条抛物线,下开口的。很多组里的活跃分子归于沉寂,他们的头像没有再在群里亮过。
12:30,那时的字幕组是特别的,那时的我也是特别的,是现在庸庸碌碌的日常生活中时常回望的一段特别的时光。
13:54,十年前,2014年11月22晚,对于中国所有的字幕组来说,是一个大日子。国内最大的中文字幕站射手站发表了一份“断舍离”。
16:10,复旦中文系教授严锋曾评价,字幕组为历史上第四次对中国文化产生巨大影响的翻译活动。前三次分别是玄奘、鸠摩罗什的佛经翻译;近代严复、林纾为代表的西方文化的翻译;改革开放后三联、上海译文出版社对西方现代人文社科著作的系统翻译。
【主播介绍】
林央之:
导演、编剧、撰稿人、翻译。
浙江大学学士,中国传媒大学硕士。
拥有经济师、管理咨询师、广告师、翻译证。
媒体15+年工作经验,自媒体粉丝9W+,单篇最高阅读量100万+。
写作100万+字,创作长篇小说(《太阳找不到地平线》)、各类话剧、省市大型活动节目等。
【联系方式】
听友入群:yangzhi642456528
邮箱:642456528@qq.com