用颓废对抗强权:韩国殖民时期文学《月光编织的病房》世纪末的英雄主义灵感收藏家

用颓废对抗强权:韩国殖民时期文学《月光编织的病房》世纪末的英雄主义

46分钟 ·
播放数126
·
评论数2
  • 概念解析
    颓废主义运动(Décadentisme)是19世纪起源于法国、之后扩展到整个西欧的一场艺术和文学运动,在当代的美国也有一定的影响力。其名最初是评论家们对一些赞美人工事物、反对早期浪漫主义的作家给出的贬义称呼,之后一部分作家,如泰奥菲尔·戈蒂耶和夏尔·波德莱尔反而接受了这样的称呼,开始自称颓废派。他们很大程度上是受到了哥特文学及爱伦坡作品的影响,同时与象征主义和唯美主义有一定的关联。

Oscar Wilde剧作《莎乐美》插画,Aubrey Beardsley  (1872–1898)

  • 韩国历史大纲
日韩合并 (1910): 日本于1910年8月强迫大韩帝国政府签定《日韩合并条约》,正式吞并朝鲜半岛,设立朝鲜总督府,进行殖民统治。日本将大韩帝国王室封为日本贵族,逼迫高宗退位,册立纯宗。从1910年至1945年,日本殖民统治朝鲜半岛。
三一运动 (1919):1919年3月1日,朝鲜半岛因日本禁止在学校内使用朝鲜民族语言,展开大规模反抗活动。柳宽顺等青年学子在今日汉城锺路区的塔洞公园发表“三一独立宣言”,并把独立宣言传遍全国。这些独立活动引起国民对日本殖民者的反抗,并冲击各地的日本警察机关,而引致日本警察的暴力镇压。史称“三一运动”。
  • 韩国颓废派作家
    金东仁 《狂炎奏鸣曲 광염소나타》(1930)
    朴英熙 《월광 (月光) 으로 짠 병실 (病室)》 (1923)号“怀月”。

朴英熙(1901-1950?)是朝鲜颓废主义文学团体“白潮”社的创始成员,同时也是1920年代朝鲜短暂存在的唯美/颓废主义运动的重要人物。"白潮"社是一个朝鲜的颓废主义文学团体,以反对主流社会价值和强调个体主义,以及独特的艺术和审美观为主旨。作为颓废主义的代表性人物,朴英熙在20世纪20年代的朝鲜颓废主义运动中发挥了重要作用,以其独特的创作手法和主题表达了颓废主义文学的核心价值。

韩国音乐剧《狂炎奏鸣曲》(2020)金厉旭、柳会胜、金周浩

《狂炎奏鸣曲》是以金东仁的同名小说为蓝本制作的惊险音乐剧。通过死亡来获得音乐创作灵感的天才作曲家为了获得灵感反复构思杀人过程的故事。将三位追求美妙音乐的音乐家的故事通过古典的旋律来展现。

  • 朴英熙诗歌欣赏
    《月光编织的病房》(🔗韩文原版

深夜沉沉,无尽黑暗中旋转,

无边无际,不断颠簸、消散,

在黑暗的遮掩下,微风深叹,

不知所往,却使无辜的心,

飘摇得险象环生。

那曾最美丽的月影,

此刻在暗处默默忍受痛楚。

苦思冥想中的月亮,

犹如血液在静脉中汹涌,

从病态面孔中流露的无声忧虑,

我彷徨的心,

徒然深深陷入痴迷。

那曾最美丽的,我孤独的心灵,

自此开始,病痛缠身。

在月光毫无保留地洒满的地方,

那宽广的海滩上,

为了让我疼痛的心得以安息,

我尝试用月光建筑一个微小的病房。

如同孩子般空洞的我,

初次在此刻感受到了恐惧。

当我内心的痛苦,

充斥着叹息、泪水、悔恨与愤怒,

即将走到生命的尽头,

三位美丽的少女踏入我的病房,

月亮派她们来,让她们轻轻搭在我痛楚的胸膛上。

自此,我深藏在心底,

纯白的爱已被鲜血染红。

我心怀感激,询问那三位少女的名字,

其中一位回答,“痛苦”。

另一位回答,“恐惧”。

最后一位则回答,“安逸”。

她们的手,轻轻安放在我痛苦的胸膛上。

从此时起,我的心灵深受折磨,

变成了无法治愈的顽疾。

朴英熙的个人诗集

  • 理论批评

霍米·K·巴巴(英语:Homi Kharshedji Bhabha;1949年11月1日—)是印度裔英国学者和批判理论家。他是哈佛大学Anne F. Rothenberg人文学科教授,是当代后殖民研究代表人物之一,在该领域提出了许多关键术语和概念,例如混杂性(hybridity)、模拟(mimicry)、差异(difference)和矛盾状态(ambivalence)。在巴巴的理论中,这些术语描述了被殖民者反抗殖民者权力的方式。2012年,他获得印度政府颁发的文学和教育领域的莲花装勋章奖。

  • “混杂性”(hybridity)是巴巴的核心思想之一,其借鉴了爱德华·萨义德的著作,用于描述多元文化主义中新文化形式的出现。巴巴并不将殖民主义视为过去的事,而是展示了殖民历史和文化如何不断侵入现在,从而要求我们转变对跨文化关系的理解。他对殖民文本应用了后结构主义方法论,改变了对殖民主义的研究
  • “模拟”(mimicry) 和巴巴的混杂性的概念类似,模拟是对在场的转喻。殖民社会的成员模仿并接受殖民者的文化时,就会出现模拟。雅各·拉冈称:“模拟的效果是伪装……这不是与背景协调的问题,而是在斑驳的背景下。”[7]殖民模拟来自殖民者对经过改革的、可辨识的、作为差异的主体的他者的渴望,正如巴巴所写:“几乎相同却不完全等同”(almost the same, but not quite)。因此,模拟是双重发声(double articulation)的标志,一种将权力可见化的同时挪用他者的策略。此外,模拟是不适合(inappropriate)的标志,是“一种差异或顽固,它凝聚了殖民权力的主导战略功能,加强了监视,并对‘标准化’知识和纪律权力都构成了迫在眉睫的威胁。

-延伸阅读-

  • 《跨文化文学与当代世界文学》 作者:Arianna Dagnino
  • 《[评论] Krishanu Maiti,编辑。后人类主义视角:文学与文化中的动物。施普林格,2021。
  • 第二语言学习与教学:文学与文化问题。188页。 作者:W. Woodward
  • Bhabha, Homi K. The Location of Culture. London: Routledge, 1994.
  • Cho Yoon-je, The Literary History of Korea (韩国文学史) (Social Sciences Literature Press 社会科学文献出版社), 1998), pp. 522–23.

-本期音乐-

Shine Your Star (Prod. by Zico), OST of Mr Sunshine Netflix (2018)

-本期主播-

树莓布丁

-联系合作-
Ins/Threads: @dr.aureliadeewu
豆瓣:@灵感收藏家

展开Show Notes
川River
川River
2024.5.02
太用心了 很喜欢这期节目
IvyyyX
IvyyyX
2023.12.12
感谢主播姐姐!!都是干货🥰 希望以后有空多多分享呀~觉得你研究的领域很有趣~