外媒如何报道soraWater cooler chats

外媒如何报道sora

20分钟 ·
播放数11
·
评论数0
欢迎来到water cooler chats,在这里,我们横跨文化差异,探讨英国新闻,希望在探索英语世界的同时,大家都能够收获有趣又有价值的英语语言技能。
00:35】今天我们一起来看一下外媒如何报道sora,这是由OpenAI发布的文生视频模型的人工智能工具,只需要一段提示文本,就能生成具有多个角色和特定动作类型,且主题和背景基本准确的高清视频。
原文见下面这个链接。
www.washingtonpost.com
At first glance, the images amaze and confound: A woman strides along a city street alive with pedestrians and neon lights. A car kicks up a cloud of dust on a mountain road.
But upon closer inspection, anomalies appear: The dust plumes don’t always quite line up with the car’s rear wheels. And those pedestrians are stalking that woman like some eerie zombie horde.
This is Sora, a new tool from OpenAI that can create lifelike, minute-long videos from simple text prompts. When the company unveiled it on Feb. 15, experts hailed it as a major moment in the development of artificial intelligence. Google and Meta also have unveiled new AI video research in recent months. The race is on toward an era when anyone can almost instantly create realistic-looking videos without sophisticated CGI tools or expertise.
重点词汇包括
at first glance 乍一看
stride 步伐,大步前行
kicks up 踢,这里引申为汽车行驶扬起烟尘。在外企工作的小伙伴可能对kick off这个词组更熟悉,开工会就翻译为kick off meeting
anomaly 不同寻常之物
line up 排队, line up with 与之匹配
stalk 跟踪尾随
17:30
结尾摘录如下:
OpenAI has even bigger dreams for its tech. Researchers say AI could one day help computers understand how to navigate physical spaces or build virtual worlds that people could explore.
“There’s definitely going to be a new class of entertainment experiences,” Peebles said, predicting a future in which “the line between video game and movie might be more blurred.”
这里介绍了openai的视频生产工具的发展法向:help computers understand how to navigate physical spaces or build virtual worlds that people could explore.
举个例子说明就是将video game和movie更紧密地联系起来。the line between them become blurred将两者的界限模糊。