收听提示:本集为线下活动录制音频,欢迎关注集结北大、南大、社科院等西语文学研究名师倾力打造课程《寻找博尔赫斯》~
此次活动,以上海译文出版社推出的《寻找博尔赫斯》系列影像课程为契机,邀请到课程主讲人之一,华南师范大学教授滕威老师,与先锋一代的代表作家,茅盾文学奖的得主孙甘露老师一道对话交流。在学者与作家、文本与在场、想象与历史之间,双厨狂喜,为我们追踪博尔赫斯在中国四十年的阅读史、传播史与接受史。
【时间轴】
04:09 与博尔赫斯的初相遇
10:00 先锋小说家的横空出世与女性作家的崛起
13:11 《博尔赫斯短篇小说集》售价1.2元,影响了中国当代文学写作
14:29 翻译对认识一个国外作家很重要
16:07 西语学者逐渐丧失了对博尔赫斯作品的阐释权
22:34 对博尔赫斯的误读(1):后现代作家
27:17 80年代仿佛一夜之间大家就相约共读博尔赫斯了!
32:26 在一次城市规划会议上我突然读懂了波德莱尔(《恶之花》)
35:19 对一个作家的理解,建立在一个准确的翻译的基础上
37:45 博尔赫斯小说的两个主题:偶然和宿命
38:17 读博尔赫斯,好像掉入了叙事黑洞
38:57 没有那么难懂,博尔赫斯其实更像故事大王!
40:31 博尔赫斯的文学接受史:欧式文学、侦探小说
42:57 对博尔赫斯的误读(2):精英作家
44:45 博尔赫斯在阿根廷文学史上的地位
54:51 博尔赫斯的作品可读还是不可读?
59:07 理解博尔赫斯的关键:感受他如何再现这个故事
01:04:12 走出阅读的舒适区,反复读,或许有一天就豁然开朗了