【导读】
积攒了一年多的读书会库存清空了,开始了和听友同步阅读的路程。以后的更新频率可能没法固定,也许很快,也许很慢;于是,我们想了一个新的分享方式:从「阅」到「读」。
这一期做个尝试,选取我们读书会短期内不会共读的诗歌,希望大家能够喜欢。
【正文】
我想和你一起生活在某个小镇
我想和你一起生活在某个小镇,
一起饮用那无尽的黄昏
和连绵不绝的钟鸣。
在小镇的旅店里——
古老的钟敲出渺茫的响声
像轻轻嘀嗒的时间。
黄昏,偶尔有人在顶楼的某个房间
倚着窗子吹笛。窗口盛开着大朵大朵的郁金香。
——此时如果你不爱我,我也不会介意。
屋中央有一个瓷砖砌成的炉子
每块瓷砖上都画着一颗心,一艘帆船和一朵玫瑰。
自我们唯一的窗户张望,
全是雪。雪。雪。
你躺成我喜欢的姿势:
慵懒。淡然。甚至还有点儿冷漠。
你划了两三回刺耳的摩擦声才把火柴点着。
手中的香烟火苗慢慢由旺转弱,
烟的末梢颤抖着。烟蒂短小灰白
—一连灰烬你都懒得弹落
香烟被飞舞着扔进火炉。
【关于诗人】
这首诗温和平静,出自俄国女诗人茨维塔耶娃·玛琳娜·伊万诺夫娜之手。如果只是读它,我会以为诗人的一生也是恬淡顺遂。但事实并非如此。
生于1892年,逝于1941年,茨维塔耶娃是俄国白银时代最重要的诗人之一,被诺奖得主布罗茨基称为“20世纪的第一诗人”。
茨维塔耶娃的诗歌大多以爱情、生命、艺术与时代为主题,充满美感,细腻且充满激情,有鲜明的个人特色。
但战争和革命颠覆了她的安逸生活,她曾随丈夫流亡海外,十余年后返回苏联,又因国内政治形势接连失去至亲,她也在困苦中结束了自己的生命。
她的诗歌创作是俄语诗歌发展进程中的一抹重彩,而她的一生也成了20世纪俄国诗人悲剧命运的一个象征。
曾经浪漫诗意的创作,最终成了生命中遥不可及的幻梦。
【音乐】
《哥德堡变奏曲》巴赫