“ 感冒会传染给你的! ”
“ 那更好。我就可以把你的感冒都带走了。”
确实很多天没有看新剧了。但是我存货多呀~ 所以今天又是把以往看过觉好,可又没有做节目的剧拿出来的日子啦!《只是相爱的关系》,2017年JTBC的一部有点丧丧的治愈剧。当时是在听友们推荐下看的,觉得很好看。男主演得也很好呢~
今天选择的是在油管上有2千4百万播放量 (以今天为准) 的吻戏片断。非常可爱又很让人心动的一个场面。
01
—
韩剧名场面台词
韩剧《只是相爱的关系》
《그냥 사랑하는 사이》
男主:이준호 李俊昊
女主:원진아 元真兒
节目相关的台词文字
前情:男主女主窗前想给感冒的女主送冰淇淋,但为了躲女主妈妈而藏到了被子里。
이제 괜찮아. 나와.
现在没事儿了,出来吧。
나와.
出来啊。
왜?
怎么了?
감기 옮으면 어떡해?
把感冒传染给你怎么办?
옮는다니까...
都说会传染了...
잘됐네. 그럼 내가 다 가져가야겠다.
太好了。那我得把你的感冒都拿走啊。
02
—
重要知识点
1. 옮字,在옮으면与옮는다中发音。
2. -ㄴ/는다,加在动词的词根后表示陈述句现在时的不定阶。-니까,前边加上-ㄴ/는다,其实是-ㄴ/는다고 하니까。意思是我都说了... 。
03
—
单词表
单词:括号中表示对应汉字或英文(如存在)
감기(感氣) - [名] 感冒 ,伤风 。
옮다 - [动] 蔓延 ,传 ,传播 ,扩散 。
가져가다 - [动] 带走 ,拿走 ,取走 ,带去 ,拿去 。