204. [正在拨打的电话] 晋江台词大赏看韩剧学韩语

204. [正在拨打的电话] 晋江台词大赏

13分钟 ·
播放数87
·
评论数3

“ 我在问你话呢!”

“ 算了,你不要回答 ”

我没有想到,韩剧现在也回头走晋江的路线了。啊~ 原来原本就是网络漫画。不是... 这个剧现在很多人追,觉得哇真是很过瘾。但我可能是不是有点晋江过敏啊~ 剧中白司彦的那些台词哈哈哈,真的击中我,的脚心。我每一次都会抠地,于是我很想听听你们是不是有同样的感觉。所以今天,是晋江台词大赏。仅两集我就选了好几段... 不知道后面会不会还有更厉害的素材在等着我。

01

韩剧名场面台词

韩剧《正在拨打的电话》

《지금 거신 전화는》

男主:유연석 柳演锡

女主:채수빈 蔡秀彬 

节目相关的台词文字

场面一:壁咚

이거 뭐야?

这是什么?

묻잖아, 뭐냐고

我在问你,这是什么

아니, 대답 안 해도 돼

不,你不回答也没关系

场面二:扑倒

조만간, 대통령실 수어 통역사 면접 공고가 뜰 거야

近期,会发布总统室手语翻译师面试公告

일 계속하고 싶다 그랬지

你说过你想继续工作吧

특혜는 없어

不会有优待

할 생각 있으면

如果你想做

니 힘으로 내 옆자리 따내

就靠你的力量赢得我身旁的位置

场面三:我不会爱上你的

분명히 말하는데

我跟你说清楚

넌 내 계획에 없었어

你不在我的计划中

그러니까 앞으로

所以从今后

방해하거나 거슬리게 하는 일 있으면

若你干涉或碍到我

가만 안 둬

我不会放过你

场面四:抱到桌子上

그러니까 협조해

所以你要协助我

니가 벗을래? 

是你自己脱?

내가 벗길까?

还是我帮你脱?

02

单词表

单词:括号中表示对应汉字或英文(如存在)

묻다 - [动] 问 ,询问 ,提问 。

대답(對答) - [名] 回答 ,应答 ,对答 ,应声 。

조만간(早晩間) - [副] 早晚 ,迟早 ,不久 。

통역사(通譯士) - [名] 通译, 口译, 翻译

면접(面接) - [名] 见面 ,会面 。

분명(分明) - [名] 分明 ,明明 ,确实 ,清楚 ,明显 ,明 ,明白 ,显然 ,肯定 

계획(計劃/計畫) - [名] 计划 ,规划 ,筹划 。

방해(妨害) - [名] 妨害 ,妨碍 ,干扰 。

거슬리다 - [动] 逆 ,刺 ,刺激 ,反感 ,不顺眼 ,碍眼 ,看不上眼 ,看不入眼 。



展开Show Notes
BONBON-C
BONBON-C
5天前
这个剧还是挺上头的 主演间的化学反应特别好
daddy of 2024
77_juzd
77_juzd
5天前
最近正在看这部剧!男女主的演技真的超级棒!第六集悬崖戏戏剧张力拉满,我反复看了好多遍!虽然剧情“晋江味”很重,但是导演编剧摄像演员真的把人物塑造的很好!刚反复看完第六集就发现节目更新了还正好是我喜欢的剧!好幸福~