【句子】They must have snuck out again! 【Desperate Housewives S2E8】
【发音】/ðeɪ/ /mʌst/ /hæv/ /snʌk/ /aʊt/ /əˈgeɪn/
【发音技巧】must have击穿+连读;snuck out连读;out again连读+闪音;
【翻译】他们肯定是又跑出去了!
【适用场合】
今天节目中我们一起来复习一下sneak out的英文表达。此时关键句中snuck是sneak的过去分词形式。
先来看看这个短语的字面意思:
to go out of a place quietly and in secret
“悄悄地、秘密地从某个地方离开”;
eg: I sneaked out of the meeting, hoping no one would notice.
我从会议上偷溜出来,希望没人会注意到我。
eg: Jamie saw me and sneaked out with me.
杰米看到了我,和我一起偷偷溜了出来。
eg: I managed to sneak out of the room without the teacher noticing me.
我成功地从房间溜了出来,没被老师发现。
eg: I'll have to wait until my parents are asleep before I can sneak out and meet you.
我得等到我爸妈都睡着了,我才能溜出来见你。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Sometimes he would sneak out of his house late at night to be with me.