20250209 经济学人| Jeju Airflight Crash 济州航空黑匣子疑云| 新闻英语每天学点《经济学人》英语

20250209 经济学人| Jeju Airflight Crash 济州航空黑匣子疑云| 新闻英语

13分钟 ·
播放数274
·
评论数1

Hey guys! It's Feb 8th, 2025. Really sorry that it’s been a long time since my last update. Again, really busy teaching block with lots of lectures and tutorials to deliver, and other academic and education meetings. Today’s news is about a horrible accident that happened at the end of last year – the Jeju Air flight crash in South Korea. Last month, it was reported that 4 crucial minutes of recordings were missing from the black box. Let’s hear more from the news.

【新闻】

The black boxes on the Jeju Air flight that crashed in South Korea on December 29th stopped recording in the crucial final four minutes. The country’s transport ministry said it would investigate why the flight data and cockpit voice-recorders on the Boeing 737-800 had stopped working. Only two of the 181 people on board survived the crash, making it South Korea’s worst aviation disaster in decades.

济州航空一架航班于12月29日在韩国坠毁,其黑匣子在至关重要的最后四分钟停止了记录。韩国国土交通部表示,将对此展开调查,以查明波音737-800航班的飞行数据记录仪和驾驶舱语音记录仪为何失效。机上181名乘客中,仅有两人幸存,此次事故成为韩国数十年来最严重的航空灾难。

【逐句解析】

The black boxes on the Jeju Air flight that crashed in South Korea on December 29th stopped recording in the crucial final four minutes. 济州航空一架航班于12月29日在韩国坠毁,其黑匣子在至关重要的最后四分钟停止了记录。

Black box: 黑匣子;黑盒;飞行记录仪 SYN flight recorder.

Crash: v. if a vehicle crashes or the driver crashes it, it hits an object or another vehicle, causing damage碰撞;撞击

飞机会失事把我吓坏了。

v.  ( of prices, a business, shares, etc.价格、业务、股票等 ) to lose value or fail suddenly and quickly(突然)贬值,倒闭,失败;暴跌

昨天股票价格暴跌到了前所未有的最低纪录。

v. 计算机、平台崩溃

要是计算机系统突然崩溃,文件就可能丢失。

Stop doing sth: 停止做某事

Stop to do sth: 停下来去做某事

The country’s transport ministry said it would investigate why the flight data and cockpit voice-recorders on the Boeing 737-800 had stopped working. 

韩国国土交通部表示,将对此展开调查,以查明波音737-800航班的飞行数据记录仪和驾驶舱语音记录仪为何失效。

Ministry: n. (政府的)部

the Ministry of Defence国防部; a ministry spokesperson部发言人

investigate: v. 调查,侦查(某事)

警察正在调查这些谋杀案之间是否存在关联。

v. 研究;调查 SYN explore, look into, research.

这项研究旨在调查讲外语的人如何增加流利程度。

Investigation: n. (正式的)调查,侦查 (into sth)

警察已完成对这次事故的调查。

Cockpit: n. (飞机、船或赛车的)驾驶舱,驾驶座

Only two of the 181 people on board survived the crash, making it South Korea’s worst aviation disaster in decades.机上181名乘客中,仅有两人幸存,此次事故成为韩国数十年来最严重的航空灾难。

Survive: vt. to continue to live or exist despite a dangerous event or time幸存;幸免于难;艰难度过

公司设法渡过了危机。

很多鸟死于这次严冬

vi.生存;存活;继续存在

因这次撞车事故受伤的六人中,只有两人活了下来。

Aviation: [U] 航空

 civil/military aviation 民用╱军用航空; the aviation business/industry 航空业╱工业

aviator: n. 飞行员

展开Show Notes
屋屋酱
屋屋酱
2025.2.09
嗨喽嗨喽