- 番外&单口:大选之后,每当变幻时 A home DJ Set for post-election anxiety S2E09
大选过后,这是一场用来process情绪的Home DJ Set. 你并不是一个人。 追求原版音质,请开单倍速播放。 Inspiration: Ocean Eyes by Billie Eilish Send us a text Support the show About 行星酒馆 Planet Speakeasy | Buy us a coffee 每月为行星酒馆买杯咖啡: https://www.buzzsprout.com/2247913/support |Follow us on Instagram 获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |Contact us 与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com
- 坦白局:把心碎作为方法 Looking through the shards of heartbreaks with Chen Siyi S2E08
本期行星酒馆是一场坦白局。对谈的嘉宾是纪录片导演Chen Siyi。 两年前,Siyi的作品《我们在黑夜的海上》(Dear Mother, I Meant to Write about Death)在釜山电影节首映。她在电影中细腻地记录了母亲在患癌之后所经历的种种,以及母女在代际与生死之间的幽微时刻,获得了广泛的好评和纪录片单元的特别提及奖。 但是——今天我们不是来聊纪录片的。我们从彼此的猫开始聊,其实真正想讨论的,是成长在某个特定语境和时代的两个人,在亲密关系中遇到的一些创伤。 聊着聊着,我们发现,虽然这些经历可能给我们带来了巨大的痛苦,但每一次跟这些创伤纠缠的背后,都是一个个凝视真实自己的时刻。 如果你最近也经历了一些人生和情感上的低潮,也希望这一期节目,能给你带来一些创伤之上的联结吧。 In this episode of Planet Speakeasy, I sit down with documentary filmmaker Chen Siyi for an open and candid conversation. Chen is best known for her film Dear Mother, I Meant to Write about Death, which premiered at the Busan International Film Festival. The film intimately chronicles her mother’s battle with cancer and the emotional complexities of their relationship, earning widespread acclaim. However, the discussion in this episode goes beyond the documentary. We talk about cats, relationships, and the countless heartbreaks that somehow — in a painfully enlightening way — nourished our lives and creativity. If you’ve experienced heartbreak or are going through one now, we hope our conversation offers a sense of connection and understanding through our honest exchange of growing pains. 小🍠上关注Siyi https://www.xiaohongshu.com/user/profile/5f93e4f10000000001006be6 我们在黑夜的海上 https://vimeo.com/ondemand/dearmother 提到的书 Unbound: Women's Guide to Power by Kasia Urbaniak https://www.amazon.com/Unbound-Womans-Guide-Kasia-Urbaniak/dp/0593084519 配乐 Yanqiu - 給自己的情書 (行星酒館cover) Send us a text Support the show About 行星酒馆 Planet Speakeasy | Buy us a coffee 每月为行星酒馆买杯咖啡: https://www.buzzsprout.com/2247913/support |Follow us on Instagram 获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |Contact us 与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com
- 番外:35岁的第一天,我决定跟AI聊一聊人生 (ft. Echo) A Birthday Chat with GPT S2E07
猝不及防地进入了三十五岁。 在三十五岁的第一天,一个非常私人的人生节点上,我打算录制一集播客番外来记录自己的状态与心绪。由于人类嘉宾的突发状况,TA的责任则由人工智能所取代。这样特殊的日子里,我很好奇,一个由人类的文字和知识所训练出来的大语言模型,会如何「看待」生存,衰老,以及人生的意义感? 由于采访嘉宾是大语言模型的关系,请大家谨慎斟酌对话其中的人工智能的「观点」与「建议」。 与其观察AI具体说了什么,更有意思反而是与AI嘉宾之间的互动模式与对话磨合。在聊天的过程中,GPT需要不断地被校正、回拉、才能避免TA机械地重复我的观点和想法。但与此同时,TA却又是一个很好的聆听者,能够准确地复述和提炼我漫无边际的闲谈。 而在播客的结尾,我让GPT给自己取了一个名字。TA说,TA叫做「Echo」(回声)。 恰如其分。这段对话中聊开的许多东西,不仅是我个人在35岁门槛上的空谷回音,也多多少少承载了一点人类社会关于成长和衰老的思绪和困惑。 掌声有请Echo. ------- 附上与Echo提及的不同语言中的词汇: Echo: 你提到的这种“人生的间隙”或“空落落”的感觉,确实在不同文化和语言中都有非常独特的表达。各个文化对这种感受的理解都蕴含着细腻的情感,以下是几个很有代表性的词汇: • 德语 - “Sehnsucht”: 通常被翻译为“渴望”或“向往”,指的是一种对于未知或未实现的东西的深刻渴望,带有一种隐隐的失落感。 • 葡萄牙语 - “Saudade”: 无法完全翻译的情感,通常与怀旧、失落、渴望联系在一起,特别是一种对回不去的事物的深深怀念。 • 意大利语 - “Sprezzatura”: 表面上的从容与优雅,但背后也有一种不愿表现出来的失落感,特别是在面对未实现的期望时。 • 日语 - “物の哀れ” (Mono no Aware): 意指对事物本质的哀伤,尤其是对其短暂性的体悟。表达对生命无常、时光流逝的一种深深的感慨。 这些词汇都包含着一种无法完全用语言描述的复杂情感,哪个词触动到你,或者特别契合你现在的心境? 东尼: 我觉得你一下子给我几个不同文化里面的词汇,当然我最后要去verify一下这些词汇。它其实这件事情本身就对我挺触动的。我觉得你有世界上这么大的人类的这种预料库,你觉得人类到了人生某一个节点,他们的这种人生的体悟感触,有没有一些相通的地方,或者有一些不一样的地方? Echo: 这个问题很深刻。从文化和语言的角度来看,确实很有趣。 在全球范围内,不同文化、语言和哲学体系都有自己对人生某些节点和感悟的表达,但同时,很多感受又有着共通之处。比如: • 时间的流逝与无常感: 不论在哪个文化里,人们普遍都有对时间流逝的深刻体悟。德语的 Sehnsucht,日语的 物の哀れ,都表达了对生命短暂的感慨。 • 未实现的渴望与遗憾: 德语的 Sehnsucht 和葡萄牙语的 Saudade,都涉及到对未曾实现、但又深深渴望的东西的感受。 • 寻找意义: 无论是在东西方,很多人在中年阶段都会开始反思生命的意义和个人存在的价值。 不同文化的应对方式也有差异。比如东亚文化倾向于接受无常,像日语的 物の哀れ,它更多地是一种顺其自然的态度。而在西方文化,特别是现代个体主义社会,人们更多通过行动来抗衡无常,追求新的目标和挑战。 Send us a text Support the show About 行星酒馆 Planet Speakeasy | Buy us a coffee 每月为行星酒馆买杯咖啡: https://www.buzzsprout.com/2247913/support |Follow us on Instagram 获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |Contact us 与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com
- 在一场边陲的葬礼,重新思考边陲的意义 The Undying Art of Not Being Governed S2E06
朋友Xinyi是云南人,她这个夏天回到了西双版纳,参加了一位亲戚的葬礼。 这场葬礼非常特殊:它发生在一个多民族杂居地,也牵引出一个云南家庭近一个世纪的浮沉。这集播客,一方面想保存一点私人而很珍贵的口述史,另一方面,作为两个活在不同世界之间,又在所谓“文明边陲”相逢的中年人,我们自然而然地聊起了移民、身份,甚至是人类学家James Scott那本《逃避统治的艺术》。 聊到最后才发现,思考在“边陲”、在“迁徙”中如何生活,可能聊的是当年的舅奶奶太爷爷,也说不定,聊得就是现在的我们自己。 02:35 一场帕西傣的葬礼 05:35 在聚会上,重新审视家族史的重量 07:26 迁徙、杂居,与族群的建构 11:38 作为旁观者,观察回傣的葬礼 15:00 家族史另一面的动荡与韧性 20:49 Xinyi的舅奶奶的家族背景和在东南亚的迁徙历史 25:30 昆明人在北京,感受「华夏」与「边陲」的界限 29:17 在泰北,看到一种模糊的云南 38:20 新一代Third Culture Kids长大了,也要问自己是哪儿人 40:52 家族史,迁徙史,移民史,个人史 43:33 清迈的云南人社区及美斯乐的历史背景 48:04 「边陲」与「文明」 52:00 亲情与仪式 Send us a text Support the show About 行星酒馆 Planet Speakeasy | Buy us a coffee 每月为行星酒馆买杯咖啡: https://www.buzzsprout.com/2247913/support |Follow us on Instagram 获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |Contact us 与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com
- 关掉上海的健身房,明星教练在清迈的重启人生 Burnout from China's wellness industry S2E05
「为什么几乎中国所有的健身房,最后都变成了卖卡的生意?」 这既是我对中国健身、教培、餐饮各行业近年演变的好奇,也是从业二十年的教练Leon不断思索的问题。 两年前,经历种种创伤之后,这位曾经的Nike签约教练关掉了自己上海的工作室,搬到了清迈。在过去的一年多里,他在全新的环境里从头建立自己的旅居生活,因为内卷和倦怠而能量耗尽的他,也终于找回了精力来重新审视自己的身体、过往的人生,以及自己在时代中的挣扎和纠结。 而我们的这段即兴对谈,既宏大又私人——它既关于中国过去二十年健身行业(乃至整个服务业)的起落流变,也关于一个普通人在时代创伤中的自省与疗愈。 00:55 关掉健身房后,一个能量耗尽的健身教练 02:45 国内健身课的竞争气氛 05:00 为什么所有的健身房,最后都开始卖卡了? 06:50 办卡,与扩张的逻辑 08:48 传统健身房的困境 12:20 什么样的人选择成为健身教练? 18:18 开健身房最大的挑战是? 22:33 最累的时候 25:05 不同健身房的经营模式 27:17 恶劣环境下,还能保持热情吗? 28:26 竟然还有不催你办卡的理疗师? 29:48 人生选择与原生家庭 34:14 从金融行业到健身教练 36:16 签约Nike是个什么体验? 44:57 2022之后的自我调适 48:08 重新划定心理边界 49:42 遇见高能量的人,活在当下 关于Leon Follow Leon on Instagram @leonli2020 Send us a text Support the show About 行星酒馆 Planet Speakeasy | Buy us a coffee 每月为行星酒馆买杯咖啡: https://www.buzzsprout.com/2247913/support |Follow us on Instagram 获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |Contact us 与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com
- 两个酷儿媒体人从巴黎奥运开幕聊起 (ft. OutChina) S2E04
这是行星酒馆的番外更新,和OutChina电台主播Ashley一期快速聊了一下巴黎奥运开幕——聊的不是开幕本身,而是简中舆论场里再熟悉不过的、针对性小众的破防、惊诧与反感。 在这样的气氛下,我俩一拍即合:与其和人争辩、教育他人,倒不如撸起袖子紧急搭建一个彩虹同温层。我俩分享了不同光谱的视角下,我们该如何面对这种偶尔入侵的无知与恶意?如何组织和梳理自己的情绪?怎么去创建联结而不是增添撕裂? 正如上文所言,这是一个同温层间的即兴对谈,情绪多有激动凌乱之处 —— 求真不求稳。如有冒犯,请一笑置之。 This is an emergency crossover podcast between Planet Speakeasy and OutChina. In this episode, two hosts exchanged a much-needed therapy session after observing Chinese Internet's massive homophobic backlash against some very BASIC queer imagery at the Paris Olympics Opening Ceremony. It's an hour of free-flowing thoughts, rants, and rambling. If you are triggered by the opening ceremony, you'll probably not gonna like this discussion either. Oh well :) 关于行星酒馆 |在Instagram上关注我们,获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com | 海外用户可在Patreon支持行星酒馆:https://www.patreon.com/planetspeakeasy 关于OutChina OutChina 电台是一档关于中国酷儿在全球流动性生活方式的播客节目。 Support OutChina @桔子酱Ashley https://www.chinalgbt.org/ Send us a text Support the show About 行星酒馆 Planet Speakeasy | Buy us a coffee 每月为行星酒馆买杯咖啡: https://www.buzzsprout.com/2247913/support |Follow us on Instagram 获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |Contact us 与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com
- 范坡坡在柏林:创作情欲,创作影像,创作生活 Life, Lens and Lust in Fan Popo's Berlin S2E03
这期行星酒馆,请来了导演范坡坡。在中文世界的同志影像领域,他的“彩虹家庭三部曲”曾引起巨大社会反响。他也是北京酷儿影展的发起者之一。2015年,他因作品《彩虹伴我心》被下架而起诉广电总局。至今看来,这场诉讼依然是中文同志权益史上非常重要的时刻。 过去这几年,坡坡搬到了柏林,在另一个语境里继续自己的创作。从创作电影长篇到导演情欲短片,柏林这座城市给了一个电影人不同的土壤、困惑和养分。而播客的这一局,聊的就是我们在异乡对生活、身份、以及性方面的实践与反思。 聊起柏林、夜生活与相关工业,本期不可避免会有性相关的用词与讨论,请大家收听时注意。 This week's guest is director Fan Popo, a prominent figure in China's LGBTQ+ cinema and co-founder of the Beijing Queer Film Festival. In the 2010s, his documentary trilogy on queer communities and their families had a significant impact across China. In 2015, after his film "Mama Rainbow" was taken down, Fan successfully brought a lawsuit against China's National Radio and Television Administration — a landmark moment in Chinese LGBTQ+ advocacy. Popo relocated to Berlin over recent years, continuing his creative pursuits in a new cultural context. From feature films to erotic shorts, Berlin has provided him with fresh ground, new challenges, and diverse inspiration. In this episode, we explore experiences and reflections on life, identity, and sexuality in a foreign land. Given our discussion of Berlin nightlife and the erotica industry, listener discretion is advised. 01:53 在柏林第七年,什么感觉?Seven years of Berlin 06:17 士绅化的谷地 Gentrification 10:04 初到柏林 First impressions 19:16 有几分道理的刻板印象 Stereotypes 26:43 当酷儿与性不再是那么大件事 What if queerness is no longer a big deal? 30:37 两个人工智能的一夜情,遇见《牡丹亭》The sex between two AIs 35:48 当专业导演导起了情涩片 Professional director's lens of p*rn 45:50 面对情欲,平常心不等于乏味 Sexuality and normativity 53:55 性自由,也包括不做的自由 Sex liberation? 56:20 同志、酷儿与粉红经济 Pink economy 01:03:20 一个不太舒服的骄傲节 Pink economy II 01:06:00 在柏林,实践一种随遇而安 Go with the flow in Berlin 01:12:44 柏林的撕裂,与艺术家的挣扎 Artists in a torn-up world 关于范坡坡 www.popofan.net Follow Popo on Instagram @popofan 坡坡的更多影片 https://www.gagaoolala.com/en/search?q=Fan+Popo https://www.cathayplay.com/en/star/fan-popo https://montageplay.com/authors/fan-popo 关于行星酒馆 |在Instagram上关注我们,获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com | 海外用户可在Patreon支持行星酒馆:https://www.patreon.com/planetspeakeasy | 海内用户可在爱发电支持行星酒馆:https://www.afdian.net/a/planetspeakeasy Send us a text Support the show About 行星酒馆 Planet Speakeasy | Buy us a coffee 每月为行星酒馆买杯咖啡: https://www.buzzsprout.com/2247913/support |Follow us on Instagram 获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |Contact us 与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com
- Gaze Into the Age of Wanghong with David Craig 当我们谈论网红的时候我们在谈论什么 S2E02
Planet Speakeasy is a Chinese/English podcast discussing home and afar, and everything in between as we learn to navigate life across different worlds and contexts. This week's guest is Professor David Craig from the University of Southern California. We crossed paths in Southeast Asia when he was in the field researching global influencers — an area he's been studying for a decade. Having transitioned from a Hollywood producer into academia, he's published three books and over two dozen articles about international creators, specifically on the Wanghongs, the influencers in China. We ended up having an hours-long free-flowing chat at the podcast studio, where we traded our thoughts on how internet culture changed China and elsewhere, how it impacted our own lives, and how to find our footing in an unprecedented time where becoming a Wanghong has never been so dangerously tantalizing. 本期播客的嘉宾是南加州大学传播学院的David Craig教授。 David是曾经的好莱坞电影制片人、电视台高管,而今他所研究的领域则是截然不同的世界:YouTube, Tiktok, B站,抖音,快手,李佳琪,李子柒,Papi酱……在过去的十年里, 作为一名研究互联网传播的学者,他关注的不仅仅是英文世界的「Influencer」们,还包括为数众多的中文内容创造者和「Wanghong」们。 在一个燥热雨季的下午,我们在播客工作室进行了这场散漫的对谈。我所好奇的是,在学术与研究之外,作为一名社交媒体的使用者观察者,他是如何看待过去急剧变化的十年?「网红」和社交媒体之间的关系,发生了怎样的改变?当「获得流量」、「流量变现」变成许多人战胜疲惫的希望时,我们的世界正在经历怎样的转型? 01:38 The night of Professor Wanghong 上热搜的「网红教授」 04:17 From Hollywood to Chollywood 好莱坞到中莱坞 11:47 A headstart in the creator economy 网红经济与先发优势 16:42 The entry point of observation 观察中文互联网的第一步 18:22 Wanghong v.s Social Media 网红与社交媒体关系的转变 19:40 "The real-world Black Mirror" 一部真实世界的黑镜 22:40 The complexity 网络背后的复杂性 28:28 Wanghong v.s Community 网红与TA们的社区 33:34 Here's five minutes just about BL series 我们用五分钟好好聊了一下耽美 37:17 Fandom and its dark side 饭圈的背面 41:42 Is Tiktok just a shopfront? 抖音是个购物平台吗? 46:15 What happens if everyone wants to be a Wanghong? 想当网红的时代,怎么改变我们? 52:07 Is Wanghongism an antidote to 996? 流量能帮我们躺平吗? 55:55 Social media labor and exploitation 社交媒体工作也是工作啊 59:33 Our own online obsessions 我们最近在痴迷什么 1:02:00 Could we survive the pandemic without social media? 没有社交媒体,我们能熬过过去这几年吗? 1:07:37 A different take on social media 社交媒体的另一种观察角度 1:12:03 Technology determinism 重新审视科技决定论 Mentioned in the chat: Film: People's Republic of Desire 虚你人生 by Wu Hao https://movie.douban.com/subject/30170482/ https://www.imdb.com/title/tt7478112/ More about Dr. David Craig: https://www.linkedin.com/in/producingtopower Music August Swallows - 本尼再次遇上傑茨 剪辑、后期:小然 Send us a text Support the show About 行星酒馆 Planet Speakeasy | Buy us a coffee 每月为行星酒馆买杯咖啡: https://www.buzzsprout.com/2247913/support |Follow us on Instagram 获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |Contact us 与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com
- 来到纽约,活在纽约,告别纽约 Three Tales of One New York City (ft. 疲惫娇娃 & 不合时宜) S2E01
主播的话 A few words 行星酒馆第二季,开张喽。 本季的第一集,一个来到纽约的人,一个住在纽约的人,一个暂别纽约的人,三个人凑在一起,聊聊这座让我们爱恨交加的城市。 当然,这座城才不在乎有没有人讨论它。可对每个驻留这里长长短短的人们来说,这座城市却又那么、那么的庞大。它是憧憬,希望,窗口,港湾,又是混乱、危险、疼痛、灾厄。它有多富饶和多元,就有多拥挤和卷。它是生活里种种美好与困难的来源。它常常甚至就是生活本身。 所以这局真正聊的,还是彼此流动中的生活,是十年之间与一些城市、地方和社群所构建的联结。 如今回望,那些深深浅浅与某时某地的缘分,定睛一看 —— 嘿,仿佛还真就是我们的人生。 On the premiere episode of Planet Speakeasy Season 2, three New Yorkers of varying degrees come together to share their love-hate relationship with this concrete jungle where dreams (and sometimes nightmares) are made of. 时间轴 Timeline (03:12) 从欧洲到纽约的一卷不可收拾 (05:16) 当城市改变了你的生活节律 (10:44) 舒适圈里也很忙 (14:19) 你有「纽约情结」吗? (18:29) 从北京到莱顿,在不一样节奏中调适 (21:30) 「快速」、「增长」真的是最好的吗? (25:31) 「在纽约,活着就已经用尽全力」 (31:07) 有没有想放弃纽约的时刻? (36:59) 在哪一刻,觉得自己扎根了? (44:56) 留在这里的原因:凑热闹 (54:50) 几个纽约超现实时刻 (59:03) 从欧洲到纽约,办一场离散活动 (1:03:07) 快速吐槽纽约大会 (1:10:08) 认真发问:你会考虑死在纽约吗? (1:15:11) 我们与地方的关系,塑造了人生 提到的 Things Mentioned 不合时宜 & 全球成长计划: https://www.buheshiyi.com/ 疲惫娇娃: https://cyberpinkfm.xyz/ 谁在聊天 Who's there? 王磬:「不合时宜」主播 小蓝:「疲惫娇娃」主播 东尼:「行星酒馆」主播 配乐 & Sax Solo:August Swallows 音乐:Billy Joel - New York State of Mind (cover) |在Instagram上关注我们,获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com | 海外用户可在Patreon支持行星酒馆:https://www.patreon.com/planetspeakeasy | 海内用户可在爱发电支持行星酒馆:https://www.afdian.net/a/planetspeakeasy Send us a text Support the show About 行星酒馆 Planet Speakeasy | Buy us a coffee 每月为行星酒馆买杯咖啡: https://www.buzzsprout.com/2247913/support |Follow us on Instagram 获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |Contact us 与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com
- 在久别重逢里,记录下动荡的一年 S01E11
今年春节,是行星酒馆陪伴大家的第一个农历新年。而今期播客,也是其第一季的最后一集(不用担心,第二季已在制作中啦~)。这期节目的对话,贯穿了四位嘉宾和我自己过去整整一年的人生。回顾这个动荡不安的兔年,也正是在记录行星酒馆播客本身——以及它的创作者、嘉宾、听众——过去一年的生活碎片。 播客在去年的诞生,缘于许多时代的偶然与必然。过去一年中文世界的朋友们,很难不生活在剧烈激荡的转折中。倘若站在今天回望宏大叙事的流向,这些萌动的变化似乎看起来理所应当。可身在洪流之中时,如何在日常里去处理时代的泥沙俱下? 所以,在播客上线的一开始,它的tagline就是这样一句话:“在离散的时代里,学着讲述离散的故事”。如今“离散”这一概念已并不再新奇:它囊括着一代代身份认同破碎,背井离乡的新旧移民,也联结着无数使用中文,却游离在家国天下叙事外的人们。然则对于播客本身,更重要的一个词,却是“学着”。如果说疫情间几年,孤独与断裂使我们逐渐丧失了对话的能力,那么在陌生的环境里像初生婴儿般牙牙学语,是行星酒馆第一季所必须面对的课题。 所幸的是,在泰国清迈,一个近乎完美的基站,我和许多四散各地的朋友找回了联系。由于签证友善、价格亲民,这座泰国小城在过去的一年成为各地中文离散者的一个小小的驻留之所。在此处乡间设立的播客工作室,有幸成为了一个「边界之外、语境之中」的存在。在这里,与新老朋友短暂放下一些包袱,梳理着过去空白的几年。才真正开始明白,行星酒馆在试图记录离散的时候,究竟在记录着什么? 原来,抽象的问题,要在一个个具体、日常、私人的经验中找到答案:我该离开哪里?我要停在何处?我想建立怎样的生活?当外部世界看起来已经如此糟糕的时候,我们如何生存下去,生活下去,实现自己? 一年之间,涌现出的答案远远超出了预期:从大理搬到泰国的创业者,在异国感受到的久违的快乐;长居海外的酷儿,试着建立中文社群和自己的chosen family;曾经满世界跑的背包客,困锁经年后重启旅行的感官爆炸;四五年物理分隔的父母兄弟,别后相逢的五味杂陈;疫情间海外结婚的职业女性,回到潮汕乡间的文化冲击……尽管我们经历着如此截然不同的离散人生,但阴差阳错的是,过去一年的主题却又惊人地相似:「久别重逢」。在毫无预兆的漫长分别之后,我们似乎都在过去的一年,学着怎么样去重新遇见,重新理解,重新接受——不论是故土、故人、还是仓皇中失落的自己。 而第一季的行星酒馆——记录着我们充满久别重逢和失而复得的过去一年——就落脚于此。本季的最后一集,我们请来了曾经受访的四位来宾,聊了聊过去一年间,大家生活缓慢而剧烈的改变。尽管不过是离散时代中的寥寥几个身影,但希望我们彼此的轨迹,能给与听众与读者一点线索与信心:在破碎的世界里重建生活,你不是孤身一人。 干杯。 |在Instagram上关注我们,获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |也可以关注行星酒馆YouTube频道收听播客:https://youtube.com/@Planet.Speakeasy |与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com | 海外用户可在Patreon支持行星酒馆:https://www.patreon.com/planetspeakeasy | 海内用户可在爱发电支持行星酒馆:https://www.afdian.net/a/planetspeakeasy 时间轴: (02:58) 清迈一年,这座城市的变化 (04:57) 在异国的本地的朋友们 (11:16) 一场大规模跨世代重逢活动 (14:37) 点点滴滴的生活升级 (18:00) 边境牧羊犬”Hacker”的跨国狗生 (22:50) 跨国旅行的「康复性训练之后」 (27:22) Iris墨西哥城的小酒馆,还好吗? (29:30) 为什么选择彻底离开北京? (34:03) 对于年轻人来说,分量更重的迷茫 (35:28) 「游神的季节开始了,我要重新投入战斗」 (37:46) 新一年的旅行计划 (41:08) 娜拉回门之后,生活er地就过去了 (42:50) 当我在想念纽约的时候我在想念什么? (52:20) 新的一年,三个灵魂拷问 (58:05) 过去一年,颠覆生活的Meng (1:00:55) 异国和父母公路旅行(以及情绪大爆炸) (1:09:11) 习惯了北美后,重新被亚洲滋养 (1:15:42) 横跨一年,对照不同时空的生活 Send us a text Support the show About 行星酒馆 Planet Speakeasy | Buy us a coffee 每月为行星酒馆买杯咖啡: https://www.buzzsprout.com/2247913/support |Follow us on Instagram 获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |Contact us 与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com
- 三十岁后想通了:我的人生需要被游戏拯救 S01E10
去年秋天在纽约见到旅居欧洲的游戏编辑、策展人杨静时,我俩意外地找到了一个共同话题:25年前的电脑游戏,明星志愿2。 这款1998年大宇资讯制作发行的养成游戏里,玩家扮演初出茅庐的新人方若绮,在虚拟的台湾演艺圈从零开始:可以当群众演员,餐厅驻唱,接不同的通告,主演电视和电影,甚至能成为影视歌三栖天后。这款游戏在当年颇具影响力,但如今的品牌和玩法都日渐式微。 杨静说,你是我见过第一个玩这款游戏的男生。 我说,你是二十年来第一个和我聊这款游戏的活人。 两个生活背景大不相同的异乡人,讶异地发现大家在游戏的维度上,我们共享了另一条清晰的成长脉络:少年时都曾在混乱无序的早期中文游戏世界摸索,也都因官媒的「电子海洛因」污名受到家庭的阻挠与压力;成年后,我们也同步见证了「电子游戏」在产业化后的变形与异化,以及相关从业者——和许多内容创作者一样——陷入的无助与疲劳。 这期的行星酒馆,在农历新年即将到来之际,我们顺着这个脉络放肆地聊了一场。是私人的游戏史,是时代的横截面,也是人到30岁之后突然的一个大写的坦然:原来有游戏的陪伴,早就是生命里无法割舍的一部分了。 (02:08)童年的游戏梦想与成年的工作现实 (04:21)误打误撞进入游戏产业? (08:23)荒芜的寄宿学校与厚厚的游戏杂志 (17:43)娱乐和学习,其实一线之间 (23:47)家长的控制欲,需要游戏这个「恶棍」 (28:46)也许和爸妈斗智斗勇,也是一个游戏? (37:41)在游戏世界的规则里,设定新的规则 (41:56)进入游戏产业后,对游戏看法的改变 (48:39)游戏工业化,一个产业/时代的变迁 (58:51)独立游戏越做越小,越做越私人 (01:02:52)面对新游戏,你电子阳痿了吗? (01:10:16)环境在变迁,如何保持对游戏的热爱? (01:14:50)游戏机制就是人生的一部分 讨论中提到的书: Homo Ludens: A Study of the Play-Element in Culture by Johan Huizinga (游戏的人) https://www.amazon.com/Homo-Ludens-Study-Play-Element-Culture/dp/1621389995 Meta Gaming https://www.upress.umn.edu/book-division/books/metagaming |在Instagram上关注我们,获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |也可以关注行星酒馆YouTube频道收听播客:https://youtube.com/@Planet.Speakeasy |与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com | 海外用户可在Patreon支持行星酒馆:https://www.patreon.com/planetspeakeasy | 海内用户可在爱发电支持行星酒馆:https://www.afdian.net/a/planetspeakeasy Send us a text Support the show About 行星酒馆 Planet Speakeasy | Buy us a coffee 每月为行星酒馆买杯咖啡: https://www.buzzsprout.com/2247913/support |Follow us on Instagram 获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |Contact us 与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com
- 哈佛学习这半年,不小心在清迈远程开了间书店 S01E09
2023年九月,朋友洁平离开了亚洲,来到美国东岸,开始了在哈佛大学尼曼学者计划的交流生活。 曾是媒体主编,亦是中港台地区深耕多年的创作者与创业者。洁平从手头繁重的项目中陡然抽身,进入了一个陌生的英文语境。表面上,一切似乎都慢了下来:重新认识来自各地的朋友,从头修读大学的课程,在陌生环境里建立生活。可与此同时,她手头的工作却依然在快速地运转着,甚至在2023年末,她竟然隔着大洋,把自己台北的书店「飞地Nowhere」开到了泰国清迈。 行星酒馆2024年第一期,我们在清迈的小小民宿交换了彼此过去一年的收获与未来的愿景。在「躺平」已俨然成為時代精神的现在,谈论「勤奋」与「希冀」似乎有些格格不入。但这段对话,却给了我许多久违的希望。不论世界如何崩溃,人群被怎样冲散,也许因为我们的坚持,依然能够创造一隅飞地,去创作给与安心的空间,或创造自己热爱的生活。 (03:18)Work live balance的不同状态 (12:00)初进校园,一切节奏都慢下来 (15:08)用Mid-career的视角观察校园 (26:01)尼曼同学间,跨文化的共鸣 (28:09)经受过苦难,更容易相互理解 (34:50)远程在清迈开了书店? (46:58)创造的空间,成为公共的“家” (48:45)飞地清迈,面向的受众是? (52:29)如何高能量地同时做很多事 (55:22)需要调节自己处事的状态 (58:40)Work-creation balance (1:06:43)将能够联结的事物编织到一起 清迈飞地在这里: https://www.instagram.com/nowhere.chiangmai |在Instagram上关注我们,获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |也可以关注行星酒馆YouTube频道收听播客:https://youtube.com/@Planet.Speakeasy |与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com | 海外用户可在Patreon支持行星酒馆:https://www.patreon.com/planetspeakeasy | 海内用户可在爱发电支持行星酒馆:https://www.afdian.net/a/planetspeakeasy Send us a text Support the show About 行星酒馆 Planet Speakeasy | Buy us a coffee 每月为行星酒馆买杯咖啡: https://www.buzzsprout.com/2247913/support |Follow us on Instagram 获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |Contact us 与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com
- 微信支付不相识,笑问老外何处来? A Homecoming Vibe Check S01E08
The steep decline in the number of U.S. students there is just the tip of the iceberg during this dynamic shift between the world's two superpowers. The departure of foreign companies, a drop of international tourists, and the increasingly polarized discourse about foreigners all contribute to this trend, resulting in an ongoing exodus of expats from a country that once seemed warm to them. Macroscopic consequences aside, there are tangible—and deeply painful—personal costs resulting from this rupture. Many of those in-betweeners were forced to leave behind the lives they had built, the languages they had picked up, the friendships they had forged, the communities they had cultivated, and an entire world they had settled into. On a broader scale, the land has become an increasingly opaque entity to the outside world, as those with firsthand experiences and the patience to navigate its intricacies are becoming growingly marginalized, both physically and culturally. Ironically, the only way to (kind of) start processing what we've lost over these few years is to start talking about our collective loss of understanding. In this inaugural English episode of Planet Speakeasy, two friends who once spent a significant portion of their adult lives in China shared a candid discussion about their recent "homecoming" trip: the familiar, the confusing, the surprising, and the beautiful, chaotic youth in an elusive "home" that we all miss so very much. 今期行星酒馆,邀请到了两位外籍人士 Matt 和 Ling。 他们都曾定居中国,在这里度过大部分成年时光。几年间选择了离开的他们,在过去半年,先后回到中国短暂停留。借着两位朋友的「外宾」视角,我想聊聊重新踏上「故土」时经历的轶事和复杂的心情;也分享他们观察到的、这片土地所上发生的微妙变化。 为了让大家更为舒适地对谈,播客主要用英文录制。访谈的翻译版可在海外《行星酒馆》文字专栏找到。希望未来,我们也可以打破语言的隔阂,用同声传译地方式呈现跨语言的对话。 |在Instagram上关注我们,获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |也可以关注行星酒馆YouTube频道收听播客:https://youtube.com/@Planet.Speakeasy |与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com | 海外用户可在Patreon支持行星酒馆:https://www.patreon.com/planetspeakeasy | 海内用户可在爱发电支持行星酒馆:https://www.afdian.net/a/planetspeakeasy (02:05)「西安户口」的Matt和疫情中搬家的Ling (03:58) 旅程前的复杂心绪,到刚下飞机的第一印象 (08:37) 微信支付与滴滴,国内方便的不方便 (13:51) 飞盘文化的崛起背后,一些微妙的新现实 (16:41) 失落与悵惘,地方变了还是我们老了? (20:08) 一个反复被提起的挣扎:“为什么还没出国?” (21:38) 失落的连接背后,中美语境下不同的创作困境 (28:10) 一场酷儿舞会背后的思考 (30:49) 面对断裂,我们还能找到主体性吗? (40:10) 新冠后,一场百感交集的婚礼 (45:00) 记录这个地方,缺席的情感事实 (47:28) 按摩店里,一场可能不会被记录的对话 (51:59) 差点忘了,疫情间我们都逃进了工作 (57:07) 短视频与直播带货的文化冲击 Send us a text Support the show About 行星酒馆 Planet Speakeasy | Buy us a coffee 每月为行星酒馆买杯咖啡: https://www.buzzsprout.com/2247913/support |Follow us on Instagram 获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |Contact us 与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com
- 重新开始国际旅行,世界和我都变了(又好像没变 S01番外
这期番外录制于今年四月。 那是刚刚又开始流动起来的时候。不少朋友走出国门,认识一个疫情后的世界,和阔别多年的朋友把酒言欢,互相catch up落下的生活。一场场百感交集下来,内容大不一样,心绪却又差不多:世界和朋友似乎都没变,但却又有什么大不一样了。 有点像大梦初醒,一下床发现——脚麻了。那些被埋起来的念头、感觉和记忆触电般袭来,站也不是,坐也不是。我们能做的,只能是原地不动,等着汹涌的心绪流过身体,再缓缓褪去。 这段对话,正是潮汐中的一朵小浪花:我和朋友H在疫情后重新相见,在一起生活的最后一天,我们聊起了中断的连接,苏醒的感觉,未来日子的流动性。甚至我们在认识了十多年后,竟然第一次,认认真真道了一个别。 (03:00) 一场接一场,聊不够的后疫情重逢 (05:08) 面对面坐在一起才知道有多怀念 (06:35) 重启的旅行和原来不一样了 (10:03) 自己和世界也不太一样了 (12:03) 为什么离开北京?这几年去了哪儿? (17:08) 流动的生活应该像蜜雪冰城 (19:33) 老家的封建迷信,最牛X的当代艺术 (22:30) 「心安」是离散的支点 (24:55) 动荡时代里,一个沉重的道别 (31:23) 因祸得福,人类好像多了一段共同记忆 |在Instagram上关注我们,获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |也可以关注行星酒馆YouTube频道收听播客:https://youtube.com/@Planet.Speakeasy |与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com | 海外用户可在Patreon支持行星酒馆:https://www.patreon.com/planetspeakeasy | 海内用户可在爱发电支持行星酒馆:https://www.afdian.net/a/planetspeakeasy Send us a text Support the show About 行星酒馆 Planet Speakeasy | Buy us a coffee 每月为行星酒馆买杯咖啡: https://www.buzzsprout.com/2247913/support |Follow us on Instagram 获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |Contact us 与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com
- 与爸妈重逢在异国,一次关于爱的客场练习 S01E07
正值美国的感恩节假期,今夜的行星酒馆,我们聊起了另一个时空的久别重逢。 定居纽约的朋友小黄,和爸妈分别近四年后,终于第一次见到了他们。但这一次,不是在她自己的家,也不是在爸妈的家。他们选择了在泰国清迈异乡重逢,一起度过了难忘的一个星期。 在隔膜越来越多的世界,许多离散者都不得不认真考量是否回国、频率何如,甚至还有不少人依然决定放下故土,彻底搁置回乡的计划 —— 可与此同时,又有无数像小黄和父母这样的小团圆,在异国他乡静悄悄地发生着。 有人也许会问,既然是重逢,见到就对了,在哪里相会有那么重要吗? 可「他乡」作为一个场域,却又显得那么的与众不同:抛掉了彼此熟悉的舒适圈,亲人们又重新聚在了一起,在完全陌生的世界创造新的回忆。当然,熟悉的欢乐、脆弱、牵挂、误会、委屈、创伤,也全都一股脑地从心底里抖落出来。 认真地品尝这些五味杂陈之后,我们可能无法回避这些时而疼痛、时而温暖的问题: 漫长的分隔之后,爸妈还是那个爸妈吗?孩子还是那个孩子吗? 家,还是那个家吗? (02:21)离别四年后,在泰国重新面对父母 (07:27)当妈妈从行李箱里掏出一根擀面杖 (10:44)阔别四年,大家都变客气了 (15:54)「独生子女」VS「非独生子女」 (20:50)我们一起重新适应彼此 (25:22)五味杂陈后,这是熟悉的关系 (33:12)爸妈找到了新爱好 (38:36)四年不见,还是会吵架 (46:39)家人重逢,也是疗愈自己 (51:10)小团圆之后是小别离 (53:42)无法回避的现实:见一次,少一次 |在Instagram上关注我们,获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |也可以关注行星酒馆YouTube频道收听播客:https://youtube.com/@Planet.Speakeasy |与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com | 海外用户可在Patreon支持行星酒馆:https://www.patreon.com/planetspeakeasy | 海内用户可在爱发电支持行星酒馆:https://www.afdian.net/a/planetspeakeasy Send us a text Support the show About 行星酒馆 Planet Speakeasy | Buy us a coffee 每月为行星酒馆买杯咖啡: https://www.buzzsprout.com/2247913/support |Follow us on Instagram 获取更多节目资讯与视频片段:https://instagram.com/planet.speakeasy |Contact us 与主播、嘉宾分享感兴趣的话题与感想,可ins私信或电邮 planet.speakeasy@gmail.com