366 珈琲之国:日式咖啡文化是如何形成的?

366 珈琲之国:日式咖啡文化是如何形成的?

54分钟 ·
播放数71346
·
评论数215

- 导语 -

提起日式生活,咖啡是重要的关键词和代表。醇厚平衡、酸苦结合,独特的口味偏好也让日式咖啡在世界中颇显特殊。而几百年之前,初引入的咖啡曾令日本人难以接受,因为药用价值才在小范围内开始推广。咖啡与日本社会的初次相遇发生了什么?日本第一家现代咖啡馆背后有着怎样的“大东亚”故事?大正时期的咖啡馆又是如何与风俗业挂钩,成为“特殊场合”?战后,日本咖啡又是怎样特立独行,最终演化成迥异的日式咖啡风格?欢迎收听沙青青和约小亚带来的精彩分享!

- 本期话题成员 -

程衍樑(新浪微博:@GrenadierGuard2)

许冰清(新浪微博:@约小亚holic)

沙青青(微信公众号:13号埋立地)

- 时间轴 -

05:15 从「唐茶」到「兰方神药」:咖啡与日本的初遇

07:45 「可否茶馆」:日本最早咖啡馆的华人背景

17:00 大正时期,咖啡馆成为风俗业源流

22:30 老钱皇居、穷神保町:咖啡馆风格与东京街区

25:30 物资管制时期,日本曾用大豆代用咖啡

29:00 南美「咖啡移民」与巴西的无偿原料供给

32:00 《围城》中,上海曾时兴「咖啡茶」

34:15 爵士乐和游戏机:战后流行的个性咖啡馆

36:30 速溶与罐装咖啡:经济腾飞下的咖啡行业分野

40:30 醇厚平衡、酸苦结合:独立于世界的日式咖啡审美

43:30 日本咖啡注重冲煮能力和学徒传统

50:00 吃茶店在日本也渐渐成了景观

- 制作团队 -

声音设计 hotair

节目统筹 禾放

节目运营 小米粒

节目制作 hualun 丁晋亮

logo设计 杨文骥

- 音乐 -

Danse Macabre - Busy Strings - Kevin MacLeod

- 本节目由JustPod出品 © 2024 上海斛律网络科技有限公司 -

- 互动方式 -

商务合作:ad@justpod.fm

微博:@忽左忽右leftright @播客一下 @JustPod

微信公众号:忽左忽右Leftright / JustPod / 播客一下

小红书:JustPod气氛组 / 忽左忽右

B站:忽左忽右leftright

抖音:忽左忽右

展开Show Notes
张翕
张翕
2024.12.03
欢迎收听这一期的 商业就是东亚
张翕:02:43 shownotes 没有提,英文书名 Coffee life in Japan,中文名《从咖啡到珈琲-日本咖啡文化史》
AADD:哈哈哈哈哈哈哈哈哈
HD314107x
HD314107x
2024.12.03
《东亚就是这样忽左忽右》
Minzheng
Minzheng
2024.12.03
商业就是忽左忽右
波罗的海底:纽约时报最近形容美国两位总统政策打架的时候也用了“忽左忽右”这个形容词。不得不感叹万物皆可忽左忽右。
DHoHD:看国家如何思考这个感觉就更强烈了
3条回复
这是什么买一送三的听播客法🤣🤣
Tothenorth
Tothenorth
2024.12.03
《商业就是这样边角聊 之 东亚咖啡忽左忽右》🤣
雲淡風輕
雲淡風輕
2024.12.03
45:59 60岁成年人罐装咖啡成瘾性…哈哈哈…想到电影《完美的日子》里役所广司饰演的平山每天固定开工前在家门口自动贩卖机买罐装咖啡…
Zoro_z7Gh:是的,很有印象
宇宙信号接收器:+1 印象深刻
3条回复
伯樵
伯樵
2024.12.04
话说这本书的书名还是我起的
Grenadier:靠,从咖啡到珈琲之父
伯樵:补充一下:是中文译名……原版书名是作者自己起的😅
3条回复
busiji
busiji
2024.12.03
24:03 「一杯咖啡相当于两三斤大米的价格」,那不考虑基尼系数的话,比现在中国还要便宜一些
HL1119:我也在这么想哈哈哈哈😂
over8918:显然沙老师不用亲自采购大米。
章小三
章小三
2024.12.04
妈呀!!?我责编策划引进的图书居然上忽左忽右的节目了!!!!!妈妈,我出息了!!
Yujia_66:帮章老师顶上去!
许言武:看到标题就想到了章老师的这本书!
然然燃燃
然然燃燃
2024.12.04
哇双厨狂喜!这本书的作者Merry White是波士顿大学的人类学教授,本科时期有幸上过她的课”Modern Japanese Society”, 是位优雅知识渊博的老奶奶哈哈。在她的课上写过关于千与千寻和在日韩国人的论文,好怀念,没想到在喜欢的播客里听到她。她也写过关于日本家庭的研究,感兴趣的朋友可以去看看她的其他作品~
Fin Alqahira
Fin Alqahira
2024.12.03
一看约老师讲咖啡马上冲进来…刚消灭掉一瓶AGF蓝胖子
懵女子:这个好喝!我家不可缺!
奶酪面包:蓝胖子指的是蓝金?
8条回复
每次在忽左忽右听到咖啡话题,就想起程老板在魔都封城前一个礼拜胸有成竹说有充足备货,一个月后和沙老师哀叹自己存货无几,那次听的我赶紧趁还能下单买了五公斤咖啡囤起来,一年多才喝完😂
kneiphofkant:相似受害者+1,那波买了5️⃣包共2.5公斤最后喝过期了一包🥹
欣一
欣一
2024.12.03
52:23 weekenders真是我人生咖啡店i浅烘人每次去都一定要喝,不仅绝顶好喝而且价格便宜得惊人。这次去三千院喝了Blend,新豆子也非常的特别,虽然贵一点但是太好喝了
请叫我猴仔:WEEKENDERS COFFEE All Right 这家吗!是的话我可要去了啊!
欣一:京都一共两家,一家roastery只有周末开,一家在四条河源町的一个停车场,每天开。后者地址日本〒604-8064 Kyoto, Nakagyo Ward, Honeyanocho, 560 離れ。一定要喝手冲哦!
5条回复
之前听忽左忽右是开拓了很多新的感兴趣的领域,比如说共运史、情报史,最近的忽左忽右都深中我本来的兴趣点,好巧不巧今天下午就遇到一个会做日式咖啡的小哥哥☕️
Mmmt
Mmmt
2024.12.04
31:23 黄豆咖啡不就是豆浆么哈哈哈
许言武:黑咖啡就是美式豆浆~
kicoo:哈哈哈是的我也听到这里笑出声
Truemen
Truemen
2024.12.04
53:36 最后推荐的是哪本书来着?
Domik:《FASHION FOOD!日本流行美食文化史》 畑中三应子
kicoo:我也想知道,蹲!
听风止尘
听风止尘
2024.12.03
@程衍梁 第一个字是不是写错了
Grenadier:珈琲,咖啡在日本的日汉字写法。聊的这本书名字就叫《从咖啡到珈琲》。
Sea_Gulls:咖啡愛好者冷知識:“咖啡”跟“珈琲”有何不同? 『學過日文的朋友們可能都知道咖啡在日文中叫做コーヒー(KōHii),雖然咖啡在日文中是外來語,但因為傳入日本的時間較早,也有專門指Coffee的“當て字”(無視原字義借用漢字來標示)。   像是大家耳熟能詳的“亜米利加”“英吉利”“加奈多”,就是一種當て字的用法;機靈的同學可能已經發現,在台灣也有不少分店的上島珈琲館使用的漢字正是“珈琲”而不是我們習慣的“咖啡”,珈琲兩字甚至念作ㄐㄧㄚㄅㄟˋ(jia1 bei2)。那麼,咖啡跟珈琲到底有什麼不同呢?說來話長但我們會長話短說,在咖啡初從荷蘭傳入日本時,koffie還沒有一個統一的當て字出現,就跟清末有伯禮璽天德(總統)一樣,咖啡在這段時間被稱作過“可否”“架非”“加非”“哥非乙”,甚至也有稱作“可否茶館”的商家出現。   而“珈琲”這樣的用法被確定,根據考證是由幕末時期一位蘭學家宇田川榕庵在其所出版的《蘭和對照辭典》被確定,因為咖啡豆和樹枝形狀像極了當時女性流行的髮簪,珈是髮簪上的花,而琲則是連接著髮簪美麗玉石的繩子或鈕扣。   宇田川因此覺得koffie的借字叫做珈琲實在太適合了,不用可惜啊!那麼,為何珈琲在傳回中國後又變成口字旁的咖啡了呢?   這是由於早期很多音譯詞彙都有加上口部的習慣,以表示只表音而沒有實際意義,最明顯的例子就是各國國名(例如“?咭唎”)。』
12条回复
某戴同学
某戴同学
2024.12.03
约老师个人音色太炸裂了,完全在听商业就是这样
VivaceTachi
VivaceTachi
2024.12.04
01:48 程老板好好笑,若无其事地掏出一套图书分类的爆论然后拂袖而过……