- 365.采桑子·重阳 毛泽东
译文: 人的一生容易衰老而苍天却不老,重阳节年年都会来到。今天又逢重阳,战场上的菊花是那样的芬芳。 一年又一年秋风刚劲地吹送,这景色不如春天的光景那样明媚。却比春天的光景更为壮美,汀江流域的天空,如宇宙般广阔,到处泛着白霜。 注释: ①重阳:重阳节农历九月九日。 ②今又重阳:此重阳是指诗人在战地重逢的重阳,1929年的重阳。 ③战地:这里指闽西农村根据地,当时这里外有敌人包围,内有地主民团的扰乱。 ④黄花:指菊花。 ⑤寥廓:指宇宙的广阔,也指广阔高远。 ⑥江天:指汀江流域的天空。 联系: 微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾 微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房 添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
- 364.咏廿四气诗·小暑六月节 元稹
译文: 忽然之间阵阵热浪排山倒海般袭来,原来是循着小暑的节气而来。 竹子的喧哗声已经表明大雨即将来临,山色灰暗仿佛已经听到了隆隆的雷声。 正因为炎热季节的一场场雨,才有了门窗上潮湿的青霭和院落里蔓生的小绿苔。 老鹰感受到肃杀之气,在空中不停的盘旋,开始练习搏击长空;而蟋蟀的羽翼日渐丰满,开始不停地发出鸣叫。 注释: ①小暑:农历二十四节气之第十一个节气,夏天的第五个节气,表示盛夏时节的正式开始。 ②倏(shū)忽:忽然。 ③户牖(yǒu):门和窗。 ④鹰鹯(zhān):鹰与鹯,猛禽。 联系: 微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾 微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房 添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
- 363.古诗十九首·迢迢牵牛星 佚名
译文: 看那遥远的牵牛星,和那隔着银河与之遥遥相望的织女星。 心冷手巧的织女正坐在织布机前,伸着纤细柔长的手摆弄着织布机,不停地发出札札的织布声。 可是一天过去,织女也没有织出美丽的布匹,只因她的心被浓浓的相思填满,泪水像雨一样不停地落下。 他们之间只隔着一道轻轻浅浅的银河,两岸相隔,距离又有多远呢? 可是他们却只能隔着这河流,深情凝望,不能言语。 注释: ①迢(tiáo)迢:遥远的样子。 ②牵牛星:河鼓三星之一,隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河东。 ③皎皎:明亮的样子。 ④河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。河汉,即银河。 ⑤纤纤:纤细柔长的样子。 ⑥擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。 ⑦素:洁白。 ⑧札(zhá)札:象声词,机织声。 ⑨杼(zhù):织布机上的梭子。 ⑩章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。此句是用《诗经·小雅·大东》语意,说织女终日也织不成布。《诗经》原意是织女徒有虚名,不会织布。而这里则是说织女因相思,而无心织布。 ⑪涕:眼泪。 ⑫零:落下。 ⑬相去:相离,相隔。去,离。 ⑭复几许:又能有多远。 ⑮盈盈:水清澈、晶莹的样子。 ⑯一水:指银河。 ⑰间(jiàn):间隔。 ⑱脉(mò)脉:相视无言的样子。 联系: 微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾 微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房 添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
- 362.乞巧 林杰
译文: 七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。 家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧,穿过的红线都有几万条了。 注释: ①乞巧节:古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。旧时风俗,妇女们于这一天牛郎织女相会之夜穿针,向织女学巧,谓乞巧。 ②碧霄:指浩瀚无际的青天。 ③几万条:比喻多。 联系: 微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾 微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房 添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
- 361.秋浦歌十七首·十五 李白
译文: 满头白发有三千丈那么长,是因为忧愁才长得这样长。 不知在明镜之中,是何处的秋霜落在了我的头上? 注释: ①个:如此,这般。 ②秋霜:形容头发白如秋霜。 联系: 微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾 微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房 添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
- 360.子夜四时歌·冬歌 李白
译文: 明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。 纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。 将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达边关临洮? 注释: ①驿:驿馆。 ②临洮:在今甘肃临潭县西南,此泛指边地。 联系: 微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾 微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房 添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
- 359.子夜四时歌·秋歌 李白
译文: 月色皎洁,整个长安城笼罩在一片银光中,天气渐渐变凉,城中家家户户都传出捣衣之声。 声音任凭凄凉秋风如何吹也吹不尽,因为这是家眷们在挂念守卫边关的亲人。 不知道什么时候边境的战争才能平息,到那时,丈夫就可以结束这凄苦的远征,平安归来了。 注释: ①捣衣:将制衣的布帛先置石砧上,再用杵捣平捣软。这里指人们准备寒衣。 ②玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。 ③平胡虏:平定侵扰边境的敌人。虏,对敌人的蔑称。 ④良人:古时妇女对丈夫的称呼。 ⑤罢:结束。 联系: 微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾 微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房 添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
- 358.子夜四时歌·夏歌 李白
译文: 镜湖之大有三百余里,到处都开满了含苞欲放的荷花。 西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。 在回舟的时候,月亮还未出来,西施就被越王带邀而去了。 注释: ①子夜四时歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞,又名《子夜吴歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。《唐书·乐志》说:“《子夜歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”因起于吴地,所以又名《子夜吴歌》。 ②镜湖:一名鉴湖,在今浙江绍兴县东南。 ③菡(hàn)萏(dàn):荷花的别称。古人称未开的荷花为“菡萏”,即花苞。 ④若耶:若耶溪,在今浙江绍兴境内。溪旁旧有浣纱石古迹,相传西施浣纱于此,故又名“浣纱溪”。 ⑤回舟不待月:指西施离去之速,就在回舟的时候,月亮尚未出来,就被带邀而去了。这是夸饰的修辞手法。 联系: 微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾 微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房 添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
- 357.子夜四时歌·春歌 李白
译文: 秦地有位叫罗敷的女子,在绿水边上采摘桑叶。 白皙的纤纤手指攀在青枝上,嫩红的面容在阳光下特别鲜亮。 她委婉的拒绝了一位达官贵人,说:蚕儿已经饿了,我该赶快回去了,您莫要在此留连了。 注释: ①子夜四时歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞,又名《子夜吴歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。《唐书·乐志》说:“《子夜歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”因起于吴地,所以又名《子夜吴歌》。 ②秦地:指今陕西省关中地区。 ③罗敷女:乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。 ④素:白色。 ⑤“红妆”句:指女子盛妆后非常艳丽。 ⑥妾:古代女子自称的谦词。 ⑦五马:《汉官仪》记载:“四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马。”故称五马。这里指达官贵人。 联系: 微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾 微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房 添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
- 356.咏廿四气诗·夏至五月中 元稹
译文: 夏至时节,处处皆能听到蝉鸣声响,仿佛在告诉人们一年已走到五月中。 龙潜伏在深潜在清澈碧绿的潭水深处,离火协助太阳公公释放出更大的能量。 雨过时,有频频飞驰的闪电相伴;雨过后云在天空中穿行,常常可以看到彩虹。 应夏至的“蕤宾律”换移离去后,阴阳二气又开始此消彼长。 注释: 夏至:“二十四节气”之一,是夏季的第四个节气。 龙潜:指阳气潜藏,龙蛇蛰伏。 渌水:清澈的水。 太阳宫:太阳神居住的宫殿。传说,燧人氏曾乘鸟去取火。 飞电:飞驰的闪电。 带虹:带样的彩虹。 蕤宾:古乐十二律中之第七律。蕤宾属阳律。古人律历相配,十二律与十二月相适应,谓之律应。蕤宾位于午,在五月,故代指农历五月。 移去:改变离去。 二气:阴阳二气。 联系: 微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾 微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房 添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
- 355.秋夜寄丘二十二员外 韦应物
译文: 在这沉沉的深秋之夜,不知为什么,竟情不自禁地怀念你。在这寒冷的夜晚独自漫步,感叹这深秋的夜晚怎么会如此的凉! 可以想象,此时此刻在空寂的深山中,松子正从树上掉落,幽居在深山中的你啊,应该也和我一样还未入眠。 注释: 丘二十二员外:名丹,苏州人,曾拜尚书郎,后隐居平山上。 属:正值,适逢,恰好。 幽人:幽居隐逸的人,悠闲的人,此处指丘员外。 联系: 微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾 微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房 添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
- 354.夜书所见 叶绍翁
译文: 瑟瑟秋风吹动梧桐叶,送来阵阵寒意。冷冷的秋风吹到迷蒙的江面上,牵动着旅人内心深处的惆怅,不由自主地想念起久别的家乡。 此时此刻,家里的孩子们一定还没睡,正在兴致勃勃地斗蟋蟀玩儿。夜已经很深了,还亮着灯。 注释: 见:同“现“,出现、显露。 萧萧:风声。 客情:旅客思乡之情。 挑:挑弄、引动。 促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。 篱落:篱笆。 联系: 微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾 微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房 添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
- 353.霜月 李商隐
译文: 刚刚听到南飞的大雁的鸣叫声,才发现夏日里的蝉鸣早已悄声匿迹。我登上百尺高的楼,尽力向远处眺望,远处的水和天连成一片。 那个名叫青女的霜神和月宫中的嫦娥一样不怕寒冷,在霜冷月寒的季节里继续争奇斗艳,比一比到底谁的姿容更加冰清玉洁。 注释: 征雁:大雁春到北方,秋到南方,不惧远行,故称征雁。此处指南飞的雁。 无蝉:雁南飞时,已听不见蝉鸣。 水接天:水天一色,不是实写水。是形容月、霜和夜空如水一样明亮。 青女:主管霜雪的女神。《淮南子·天文训》:“青女乃出,以降霜雪”。 素娥:即嫦娥。 斗:比赛的意思。 婵娟:美好,古代多用来形容女子,也指月亮。 联系: 微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾 微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房 添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
- 352.十五夜望月寄杜郎中 王建
译文: 这是万家团圆的中秋夜。皎洁明亮的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜一样白。栖息在树上的乌鸦也停止了聒噪,进入了梦乡。夜深了庭院中的桂花渐渐被秋露打湿,显得特别冷清。 团圆之夜,皓月当空,人们都在举头观赏明月,心里那秋思之情不知落在了谁家? 注释: 十五夜:指农历八月十五的晚上,即中秋夜。 杜郎中:名杜元颖。 中庭:即庭院中。 地白:指月光照在庭院地面的样子。 鸦:鸦雀。 冷露:秋天的露水。 尽:都。 秋思:秋天的情思,这里指怀人的思绪。 联系: 微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾 微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房 添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)
- 351.江上 王安石
译文: 大江北面,秋天浓重的云幕一半已被秋风撕开;含着浓浓雨意的云,缓慢地移动着。 两岸青山曲折重叠,似要阻挡江水去路,船转了个弯,眼前又见到无尽的江水,江上成片的白帆正渐渐逼近过来。 注释: 晚云:一作“晓云”。 低徊:这里指浓厚的乌云缓慢移动。 徊,一作“回”。 缭绕:回环旋转。 隐映:隐隐地显现出。 联系: 微信公众号:LeapUnion / 励朴私塾 微信视频号:@励朴私塾 @励朴书房 添加小编,邀您入群:WingCeon(微信号)